Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paisaje
de
Campogrado
Кампоградо
Пейзаж
Todo
es
silencio
y
grandiosidad
Все
тишина
и
величие
Sólo
el
rumor
de
las
aves
Просто
пение
птиц
Rompe
el
arrullo
de
la
soledad
Разбей
колыбельную
одиночества
Las
nubes
vienen
sombreando
Облака
приходят
в
тень
A
Matacuervos
que
ya
sanó
Матакуэрвосу,
который
уже
исцелился
Torazo
que
fue
indultado
Торазо,
которого
помиловали
Que
nunca
en
la
vida
jamás
les
pidió
Что
он
никогда
в
жизни
не
спрашивал
их
Matacuervos,
Matacuervos
Убийца
ворон,
Убийца
ворон
Por
algo
te
puse
así
Есть
причина,
по
которой
я
тебя
так
поставил
Yo
vi
llevarse
en
tus
cuernos
Я
видел,
как
это
несли
твои
рога
A
cuervos
traviesos
cuando
eras
así
Непослушным
воронам,
когда
ты
был
таким
Matacuervos,
Matacuervos
Убийца
ворон,
Убийца
ворон
La
plaza
entera
te
vio
llorar
Вся
площадь
видела,
как
ты
плачешь
Cuando
bravo
te
negabas
Когда
браво
ты
отказался
Y
tú
no
querías
el
ruedo
dejar
И
ты
не
хотел
покидать
ринг
Cuando
bravo
te
negabas
Когда
браво
ты
отказался
Y
tú
no
querías
el
ruedo
dejar
И
ты
не
хотел
покидать
ринг
La
luna
en
el
Campogrado
Луна
в
Кампоградо
Mientras
que
alumbra
rezando
está
Пока
он
сияет,
молясь,
это
Verónicas
de
oro
y
seda
Золотые
и
шелковые
Вероники
En
Matacuervos
pensando
está
В
Матакуэрвосе
он
думает
La
niebla
viene
bajando
Туман
спускается
Con
Matacuervos
quiere
jugar
Он
хочет
сыграть
с
Матакуэрвосом.
Que
así
jugaban
antaño
Вот
так
они
играли
Cuando
era
un
becerro,
becerro
sin
par
Когда
я
был
теленком,
несравненным
теленком
Matacuervos,
Matacuervos
Убийца
ворон,
Убийца
ворон
Por
algo
te
puse
así
Есть
причина,
по
которой
я
тебя
так
поставил
Yo
vi
llevarse
en
tus
cuernos
Я
видел,
как
это
несли
твои
рога
A
cuervos
traviesos
cuando
eras
así
Непослушным
воронам,
когда
ты
был
таким
Matacuervos,
Matacuervos
Убийца
ворон,
Убийца
ворон
La
plaza
entera
te
vio
llorar
Вся
площадь
видела,
как
ты
плачешь
Cuando
bravo
te
negabas
Когда
браво
ты
отказался
Y
tú
no
querías
el
ruedo
dejar
И
ты
не
хотел
покидать
ринг
Que
cuando
bravo
te
negabas
что,
будучи
храбрым,
ты
отказался
Y
tú
no
querías
el
ruedo
dejar
И
ты
не
хотел
покидать
ринг
Matacuervos,
ay,
Matacuervos
Убийца
ворон,
о,
Убийца
ворон
Matacuerervos
Убийца
ворон
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomas Mendez Sosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.