Текст и перевод песни Los Genios Del Vallenato - Malo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
estos
son,
Los
Genios...
And
these
are,
The
Geniuses...
Hay
siempre
me
pasa
a
mi
It
always
happens
to
me
Doy
mi
vida
y
me
la
vuelven
pedacitos
I
give
my
life
and
they
give
it
back
to
me
in
pieces
A
mi
alma
me
la
tienen
de
cuadritos
They
have
my
soul
in
squares
El
amor
no
es
para
mí
Love
is
not
for
me
Nunca
puedo
ser
feliz
I
can
never
be
happy
Se
porta
esquivo
conmigo
He
acts
evasively
with
me
Por
una
mujer
yo
di
For
a
woman
I
gave
Todo
lo
que
había
de
mi
Everything
I
had
Pero
me
tiro
al
olvido
But
I
was
thrown
into
oblivion
Decepcionado
de
tantas
penas
Disappointed
from
so
much
pain
Los
tropezones
me
hicieron
alzar
los
pies
The
stumbling
blocks
made
me
raise
my
feet
Analizando
mi
vida
entera
Analyzing
my
whole
life
Puse
el
corazón
duro
y
esta
decisión
tomé
I
made
my
heart
hard
and
I
made
this
decision
A
mi
corazón
lo
voy
a
poner
malo
I'm
going
to
make
my
heart
bad
La
que
venga
me
la
gozo
y
la
despacho
Whoever
comes
I'll
enjoy
her
and
get
rid
of
her
Y
no
me
entrego
a
nadie
And
I
won't
give
myself
to
anyone
No
me
enamoro
de
nadie
I
won't
fall
in
love
with
anyone
Y
así
sabroso
la
paso
And
that's
how
I
have
a
good
time
(Por
los
desamores
de
mi
triste
vida)
(Because
of
the
heartbreaks
of
my
sad
life)
(Juré
que
nunca
me
volvería
a
enamorar)
(I
swore
that
I
would
never
fall
in
love
again)
(Hoy
mis
canciones
portan
espinas)
(Today
my
songs
carry
thorns)
(De
aquellas
rosas
que
me
querían
lastimar)
(Of
those
roses
that
wanted
to
hurt
me)
A
mi
corazón
lo
voy
a
poner
malo
I'm
going
to
make
my
heart
bad
La
que
venga
me
la
gozo
y
la
despacho
Whoever
comes
I'll
enjoy
her
and
get
rid
of
her
Y
no
me
entrego
a
nadie
And
I
won't
give
myself
to
anyone
No
me
enamoro
de
nadie
I
won't
fall
in
love
with
anyone
Y
así
sabroso
la
paso
And
that's
how
I
have
a
good
time
Y
no
me
enamoro
más
And
I
won't
fall
in
love
anymore
De
mí
no
se
burlaran
They
won't
make
fun
of
me
Porque
ahora
voy
a
ser
malo
Because
now
I'm
going
to
be
bad
Juré
que
nunca
más
I
swore
never
again
Ni
una
lágrima
mis
ojos
botarían
Not
a
single
tear
would
my
eyes
shed
Y
a
mis
penas
las
convertiría
en
poesías
And
I
would
turn
my
sorrows
into
poetry
Y
me
enamoro
de
la
luna
And
I
fall
in
love
with
the
moon
Y
así
no
tengo
la
duda
And
so
I
don't
have
the
doubt
De
que
mal
puedan
pagarme
That
they
can
pay
me
back
badly
Amé
a
una
mujer
con
locura
I
loved
a
woman
madly
Le
dí
toda
mi
ternura
I
gave
her
all
my
tenderness
Y
no
supo
valorarme
And
she
didn't
know
how
to
value
me
Se
aprovecharon
de
mi
nobleza
They
took
advantage
of
my
nobility
Y
a
mi
pobre
alma
la
rompieron,
Ni
un
papel
And
they
broke
my
poor
soul,
not
even
a
paper
Desmigajaron
como
hojas
secas
Crumbled
like
dry
leaves
Y
desde
entonces
esta
decisión
tome
And
since
then
I
made
this
decision
A
mi
corazón
lo
voy
a
poner
malo
I'm
going
to
make
my
heart
bad
La
que
venga
me
la
gozo
y
la
despacho
Whoever
comes
I'll
enjoy
her
and
get
rid
of
her
Y
no
me
entrego
a
nadie
And
I
won't
give
myself
to
anyone
No
me
enamoro
de
nadie
I
won't
fall
in
love
with
anyone
Y
así
sabroso
la
paso
And
that's
how
I
have
a
good
time
(Por
los
desamores
de
mi
triste
vida)
(Because
of
the
heartbreaks
of
my
sad
life)
(Juré
que
nunca
me
volvería
a
enamorar)
(I
swore
that
I
would
never
fall
in
love
again)
(Hoy
mis
canciones
portan
espinas)
(Today
my
songs
carry
thorns)
(De
aquellas
rosas
que
me
querían
lastimar)
(Of
those
roses
that
wanted
to
hurt
me)
A
mi
corazón
lo
voy
a
poner
malo
I'm
going
to
make
my
heart
bad
La
que
venga
me
la
gozo
y
la
despacho
Whoever
comes
I'll
enjoy
her
and
get
rid
of
her
Y
no
me
entrego
a
nadie
And
I
won't
give
myself
to
anyone
No
me
enamoro
de
nadie
I
won't
fall
in
love
with
anyone
Y
así
sabroso
la
paso
And
that's
how
I
have
a
good
time
Y
no
me
enamoro
más
And
I
won't
fall
in
love
anymore
De
mí
no
se
burlaran
They
won't
make
fun
of
me
Porque
ahora
voy
a
ser
malo
Because
now
I'm
going
to
be
bad
Ay
malo,
malo!
Oh
bad,
bad!
A
mi
corazón
lo
voy
a
poner
malo
I'm
going
to
make
my
heart
bad
La
que
venga
me
la
gozo
y
la
despacho
Whoever
comes
I'll
enjoy
her
and
get
rid
of
her
Y
no
me
entrego
a
nadie
And
I
won't
give
myself
to
anyone
No
me
enamoro
de
nadie
I
won't
fall
in
love
with
anyone
Y
así
me
la
voy
desquitando
And
that's
how
I'm
getting
revenge
De
muchas
que
me
han
hecho
For
many
who
have
done
me
wrong
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria De Las Nieves Rebolledo Vila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.