Текст и перевод песни Los Genios Del Vallenato - No me pidas amor
No me pidas amor
Не проси меня о любви
Ayer
intente
enfrentar
Вчера
я
пытался
удержать
Tu
vuelo,
llevarte
de
Твой
полёт,
взять
тебя
за
Si
era
mi
vida
pero
tu
Ведь
ты
была
моей
жизнью,
но
ты
Aliviero
tu
rostro,
senti
Освободила
свое
лицо,
я
почувствовал,
Que
se
me
aguaron
los
Как
у
меня
навернулись
Ojos
no
lo
creia
me
dejabas
Слезы,
я
не
мог
поверить,
ты
оставляла
En
medio
del
mar
a
Меня
посреди
моря,
La
derivan
y
no
te
importo
На
произвол
судьбы,
и
тебе
было
все
равно
Nada
de
como
sufria,
На
мои
страдания.
Regresas
a
mi
por
que
te
irieron
Ты
возвращаешься
ко
мне,
потому
что
тебя
ранили,
Pretendes
regar
flores
que
Ты
пытаешься
поливать
цветы,
которые
Ya
murieron,
Уже
погибли.
Quedate
quedate
fueron
mis
Останься,
останься,
- были
мои
Palabras
quedate
Слова,
- останься,
Quedate
por
favor
no
te
me
ballas
Останься,
пожалуйста,
не
уходи,
Pero
no
te
importo
y
Но
тебе
было
все
равно,
и
Me
distes
la
espalda
Ты
повернулась
ко
мне
спиной.
No
dijistes
ni
adios
solo
Ты
даже
не
попрощалась,
я
просто
Termine
en
tus
alas
Остался
один,
брошенный.
Y
aun
asi
pretendes
que
vuelva
И
всё
же
ты
хочешь,
чтобы
я
вернулся
Con
tigo
como
si
a
mi
nada
К
тебе,
как
будто
мне
ничего
не
Me
ubiese
dolido
como
si
Было
больно,
как
будто
Fuera
facil
olvidar
lo
que
Легко
забыть
то,
что
Me
hiziste
y
no
crees
Ты
сделала,
и
ты
не
думаешь,
Que
es
tarde
para
Что
уже
поздно
Arrepentirte.
Раскаиваться.
Como
si
fuera
facil
olvidar
lo
Как
будто
легко
забыть
то,
что
Que
me
hiziste
y
no
crees
Ты
сделала,
и
ты
не
думаешь,
Que
es
tarde
para
arrepentirte
Что
уже
поздно
раскаиваться.
Hoy
vuelves
con
ganas
de
estar
con
migo
Сегодня
ты
возвращаешься
с
желанием
быть
со
мной,
Pidiendo
lentamente
que
te
Тихо
просишь,
чтобы
я
тебя
Perdone
pero
no
puedo
Простил,
но
я
не
могу
Despues
de
que
После
того,
как
ты
Destrosaste
mi
cari
Разбила
мне
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Carlos Valencia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.