Los Gfez - Como la Ves - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Gfez - Como la Ves




Como la Ves
Как тебе такое?
Como la vez
Как тебе такое?
Ya no te quiero pues me cance contigo
Я тебя больше не люблю, я от тебя устал.
Ya estoy arto de todos tus caprichos
Мне надоели все твои капризы.
Quien te crees pa que juegues tu conmigo
Кем ты себя возомнила, чтобы играть со мной?
Como la vez
Как тебе такое?
Hoy te dejo, hoy me voy de fiesta
Сегодня я тебя бросаю, сегодня я иду тусить.
Mientras tanto prepara tu maleta
А ты пока собирай свои вещи.
Quien te crees para mandarme
Кем ты себя возомнила, чтобы мной командовать?
Tienes lodo en tu cabeza
У тебя мозги как кисель.
Como la vez
Как тебе такое?
Cuando andabamos te puse los cuernos
Когда мы встречались, я тебе изменял.
No es mi culpa a ver nacido mujeriego
Я не виноват, что родился бабником.
Te engañe con tu hermana y con tu prima y con la esposa de mi suegro
Я тебе изменял с твоей сестрой, с твоей двоюродной сестрой и с женой моего тестя.
Como la vez
Как тебе такое?
Le puse contigo por una apuesta
Я начал встречаться с тобой на спор.
Te aproveche de los pies a la cabeza
Я тебя использовал с ног до головы.
Te arremange en la cama en el sillon en la cosina y en la mesa
Я тебя обнимал в кровати, на диване, на кухне и на столе.
Como la vez
Как тебе такое?
...
...
Como la vez
Как тебе такое?
Hoy te dejo, hoy me voy de fiesta
Сегодня я тебя бросаю, сегодня я иду тусить.
Mientras tanto prepara tu maleta
А ты пока собирай свои вещи.
Quien te crees para mandarme
Кем ты себя возомнила, чтобы мной командовать?
Tienes lodo en tu cabeza
У тебя мозги как кисель.
Como la vez
Как тебе такое?
Cuando andabamos te puse los cuernos
Когда мы встречались, я тебе изменял.
No es mi culpa a ver nacido mujeriego
Я не виноват, что родился бабником.
Te engañe con tu hermana y con tu prima y con la esposa de mi suegro
Я тебе изменял с твоей сестрой, с твоей двоюродной сестрой и с женой моего тестя.
Como la vez
Как тебе такое?
Le puse contigo por una apuesta
Я начал встречаться с тобой на спор.
Te aproveche de los pies a la cabeza
Я тебя использовал с ног до головы.
Te arremange en la cama en el sillon en la cosina y en la mesa
Я тебя обнимал в кровати, на диване, на кухне и на столе.
Como la vez.
Как тебе такое?





Авторы: Martin Panuco, Tito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.