Текст и перевод песни Los Gigantes del Vallenato - A Donde Iré Sin Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Donde Iré Sin Ti
Where I’ll Go Without You
Me
han
robado
lo
mejor
de
ti
The
best
of
you
has
been
stolen
from
me
No
haces
nada
por
buscar
mi
amor
You're
not
doing
anything
to
look
for
my
love
Alguien
que
parece
tan
normal
Someone
who
seems
so
normal
Me
pregunto
qué
te
pudo
dar
I
wonder
what
he
could
give
you
Que
no
te
haya
dado
yo
That
I
haven't
given
you
Me
pregunto
qué
te
hiso
sentir
I
wonder
what
he
made
you
feel
Que
no
has
encontrado
en
mi
That
you
haven't
found
in
me
Parecía
tan
normal
He
seemed
so
normal
Hasta
en
su
forma
de
hablar
Even
in
his
way
of
speaking
Y
ya
ves
nos
alejó
And
you
see,
he
took
us
far
apart
Si
estoy
feliz
aparentemente
If
I'm
happy,
seemingly
Me
durara
hasta
que
des
la
vuelta
It'll
only
last
until
you
turn
around
Porque
las
rosas
no
se
marchitan
Because
roses
don't
fade
Hasta
que
cierre
la
primavera
Until
the
spring
ends
Y
te
bendigo
si
es
imposible
And
I
bless
you
if
it's
impossible
Que
te
maldiga
estando
de
frente
That
I
curse
you
while
facing
you
A
veces
es
mejor
la
mentira
Sometimes
a
lie
is
better
Por
muy
profunda
que
sea
una
herida
No
matter
how
deep
a
wound
is
Y
a
donde
iré
sin
ti,
voy
a
morir
And
where
will
I
go
without
you,
I'm
going
to
die
En
el
mismo
instante
en
que
te
alejes
The
same
moment
you
move
away
Y
a
donde
iré
sin
ti,
voy
a
morir
And
where
will
I
go
without
you,
I'm
going
to
die
En
el
mismo
instante
en
que
te
alejes
The
same
moment
you
move
away
Y
a
donde
iré
sin
ti
And
where
will
I
go
without
you
Hay
(hay)
una
diferencia
entre
tu
y
yo
There
(there)
is
a
difference
between
you
and
me
Tu
(tu)
dividiste
un
día
mi
vida
en
dos
You
(you)
divided
my
life
in
two
one
day
Yo,
ahora
la
divido
en
tres
I,
now
divide
it
in
three
Antes
y
después
de
ti
mi
amor
Before
and
after
you,
my
love
Y
hoy
después
de
ti
sin
mi
And
today
after
you
without
me
Y
aunque
me
has
herido
el
corazón
And
even
though
you've
hurt
my
heart
No
me
olvidare
de
ti
I
won't
forget
you
Eras
más
que
una
ilusión
You
were
more
than
an
illusion
Y
no
ocultes
tu
intensión
And
don't
hide
your
intention
Ya
te
quieres
alejar
Now
you
want
to
move
away
Estas
tan
lejos
de
tu
presencia
You're
so
far
away
from
your
presence
Que
juraría
que
no
estás
en
frente
That
I'd
swear
you're
not
in
front
of
me
Mejor
aléjate
y
tu
conciencia
It's
better
if
you
move
away
and
your
conscience
No
va
a
culparte
lo
indiferente
Will
not
blame
you
for
being
indifferent
Si
Dios
pudiera
hacerme
tan
fuerte
If
God
could
make
me
so
strong
Para
decirte
me
importas
poco
To
tell
you
I
don't
care
much
Sin
que
por
dentro
se
rompa
el
alma
Without
my
soul
breaking
inside
Y
sin
que
el
tiempo
me
vuelva
loco
And
without
time
making
me
crazy
Y
a
donde
iré
sin
ti,
voy
a
morir
And
where
will
I
go
without
you,
I'm
going
to
die
En
el
mismo
instante
en
que
te
alejes
The
same
moment
you
move
away
Y
a
donde
iré
sin
ti,
voy
a
morir
And
where
will
I
go
without
you,
I'm
going
to
die
En
el
mismo
instante
en
que
te
alejes
The
same
moment
you
move
away
Y
a
donde
iré
sin
ti,
voy
a
morir
And
where
will
I
go
without
you,
I'm
going
to
die
En
el
mismo
instante
en
que
te
alejes
The
same
moment
you
move
away
Y
a
donde
iré
sin
ti
And
where
will
I
go
without
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilfran Castillo
Альбом
Unicos
дата релиза
12-04-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.