Текст и перевод песни Los Gigantes del Vallenato - Aunque Quisiera Odiarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque Quisiera Odiarte
Даже если бы я хотел тебя ненавидеть
No
te
odio,
a
pesar
que
me
hiciste
tanto
daño
Я
не
ненавижу
тебя,
несмотря
на
то,
сколько
боли
ты
мне
причинила
Yo
lo
sabía,
de
que
algún
día
tu
vida
Я
знал,
что
однажды
ты
уйдешь
из
моей
жизни
Tenía
que
irse
de
mi
lado
Я
это
предвидел
Eso
ya
lo
sabía
Я
знал
это
De
que
a
ti
te
aburrían
los
amores
largos
Что
тебе
быстро
надоедает
долгая
любовь
Pero
yo
me
cegué,
tu
falso
amor
amé
y
me
tiraste
Но
я
был
слеп,
я
любил
твою
фальшивую
любовь,
а
ты
выбросила
El
corazón
por
la
ventana,
sin
importarte
mi
vida
estropearme
el
alma.
Мое
сердце
в
окно,
не
заботясь
о
том,
что
разрушила
мою
душу.
Viste
lo
que
eres
tú,
después
que
te
adoré
Видишь,
какая
ты,
после
того,
как
я
тебя
боготворил
Ahora
te
marchas,
volando
sin
tener
mis
alas
Теперь
ты
уходишь,
улетаешь,
не
имея
моих
крыльев
Y
de
pronto
otros
besos
desplumen...
Tu
alma
И
вдруг
другие
поцелуи
ощиплют...
Твою
душу
Y
aunque
quisiera
odiarte,
no
puedo
И
даже
если
бы
я
хотел
тебя
ненавидеть,
я
не
могу
Si
cuando
quiero
odiarte,
más
te
quiero
Когда
я
хочу
тебя
ненавидеть,
я
люблю
тебя
еще
сильнее
Y
aunque
quisiera
odiarte,
no
puedo
И
даже
если
бы
я
хотел
тебя
ненавидеть,
я
не
могу
Si
cuando
quiero
odiarte,
más
te
quiero
Когда
я
хочу
тебя
ненавидеть,
я
люблю
тебя
еще
сильнее
Tú
no
te
imaginas
la
ilusión
que
me
dejaste
Ты
не
представляешь,
какую
надежду
ты
оставила
во
мне
Y
tú,
me
abandonaste
en
un
rincón
de
tu
calle
А
ты,
ты
бросила
меня
в
углу
твоей
улицы
Y
eso
no
se
hace
Так
нельзя
поступать
Tú
crees
que
no
me
duele
cuando
pasas
por
mi
cara
Ты
думаешь,
мне
не
больно,
когда
ты
проходишь
мимо
меня
Y
tú,
tumbándome
la
vida
y
no
me
hablas,
como
si
nada
А
ты,
разрушаешь
мою
жизнь
и
не
говоришь
со
мной,
как
ни
в
чем
не
бывало
Y
aunque
quisiera
odiarte,
no
puedo
И
даже
если
бы
я
хотел
тебя
ненавидеть,
я
не
могу
Si
cuando
quiero
odiarte,
más
te
quiero
Когда
я
хочу
тебя
ненавидеть,
я
люблю
тебя
еще
сильнее
Y
aunque
quisiera
odiarte,
no
puedo
И
даже
если
бы
я
хотел
тебя
ненавидеть,
я
не
могу
Si
cuando
quiero
odiarte,
más
te
quiero
Когда
я
хочу
тебя
ненавидеть,
я
люблю
тебя
еще
сильнее
Yo
te
amo,
a
pesar
que
me
dejas
tan
dolido
Я
люблю
тебя,
несмотря
на
то,
как
сильно
ты
меня
ранишь
Me
despreciaste,
y
que
te
vaya
bonito
Ты
отвергла
меня,
и
пусть
тебе
будет
хорошо
Ya
que
no
doy
para
odiarte
Раз
я
не
могу
тебя
ненавидеть
En
caminos
de
olvido
todas
mis
ilusiones
tiraré
hasta
olvidarte
На
путях
забвения
я
развею
все
свои
иллюзии,
пока
не
забуду
тебя
La
rabia
que
me
da,
que
fui
un
tonto
en
creer
tus
frases
lindas
Меня
злит
то,
что
я
был
глупцом,
поверив
твоим
красивым
фразам
Frases
que
no
arrastró
la
brisa,
no
pudo
ni
el
viento
salvarme
la
vida
Фразам,
которые
не
унес
ветер,
даже
ветер
не
смог
спасти
мою
жизнь
Ya
no
sé
andar
sin
ti,
me
acostumbraste
así
Я
не
знаю,
как
жить
без
тебя,
ты
меня
к
этому
приучила
Y
no
respondo,
si
me
vuelvo
un
loco
herido
И
я
не
отвечаю
за
себя,
если
стану
безумцем
с
разбитым
сердцем
Deseando
tus
besos,
deseando,
tu
olvido
Желающим
твоих
поцелуев,
желающим...
забыть
тебя
Y
aunque
quisiera
odiarte,
no
puedo
И
даже
если
бы
я
хотел
тебя
ненавидеть,
я
не
могу
Si
cuando
quiero
odiarte,
más
te
quiero
Когда
я
хочу
тебя
ненавидеть,
я
люблю
тебя
еще
сильнее
Y
aunque
quisiera
odiarte,
no
puedo
И
даже
если
бы
я
хотел
тебя
ненавидеть,
я
не
могу
Si
cuando
quiero
odiarte,
más
te
quiero
Когда
я
хочу
тебя
ненавидеть,
я
люблю
тебя
еще
сильнее
Me
has
visto
morir
desesperado
en
un
desierto
Ты
видела,
как
я
умираю
от
отчаяния
в
пустыне
Y
tú,
me
niegas
una
gota
de
agua
de
tus
besos
А
ты,
ты
отказываешь
мне
в
капле
воды
твоих
поцелуев
No
me
hagas
eso
Не
делай
этого
со
мной
Tú
crees
que
no
me
duele
cuando
pasas
por
mi
cara
Ты
думаешь,
мне
не
больно,
когда
ты
проходишь
мимо
меня
Y
tú,
tumbándome
la
vida
y
no
me
hablas
А
ты,
разрушаешь
мою
жизнь
и
не
говоришь
со
мной
Como
si
nada
Как
ни
в
чем
не
бывало
Y
aunque
quisiera
odiarte,
no
puedo
И
даже
если
бы
я
хотел
тебя
ненавидеть,
я
не
могу
Si
cuando
quiero
odiarte,
más
te
quiero
Когда
я
хочу
тебя
ненавидеть,
я
люблю
тебя
еще
сильнее
Y
aunque
quisiera
odiarte,
no
puedo
И
даже
если
бы
я
хотел
тебя
ненавидеть,
я
не
могу
Si
cuando
quiero
odiarte,
más
te
quiero
Когда
я
хочу
тебя
ненавидеть,
я
люблю
тебя
еще
сильнее
Y
aunque
quisiera
odiarte,
no
puedo
И
даже
если
бы
я
хотел
тебя
ненавидеть,
я
не
могу
Si
cuando
quiero
odiarte,
más
te
quiero
Когда
я
хочу
тебя
ненавидеть,
я
люблю
тебя
еще
сильнее
Y
aunque
quisiera
odiarte,
no
puedo
И
даже
если
бы
я
хотел
тебя
ненавидеть,
я
не
могу
Si
cuando
quiero
odiarte,
más
te
quiero
Когда
я
хочу
тебя
ненавидеть,
я
люблю
тебя
еще
сильнее
Y
aunque
quisiera
odiarte
И
даже
если
бы
я
хотел
тебя
ненавидеть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilmar Alfonso Bolano Daza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.