Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabes,
muy
dolido
por
tu
decisión
partiré
Weißt
du,
sehr
verletzt
durch
deine
Entscheidung
werde
ich
gehen
Si
no
soy
ya
de
ti
la
ilusión
me
iré
Wenn
ich
nicht
mehr
deine
Hoffnung
bin,
werde
ich
gehen
Está
bien,
no
sé
Schon
gut,
ich
weiß
nicht
Que
me
espera
en
la
vida
sin
ti,
no
lo
sé
Was
mich
im
Leben
ohne
dich
erwartet,
ich
weiß
es
nicht
Si
tus
ojos
hoy
miran
el
fin...
lo
haré
Wenn
deine
Augen
heute
das
Ende
sehen...
werde
ich
es
tun
Nada
más
por
cambiar
su
mirar
Nur
um
deinen
Blick
zu
ändern
Yo
nunca
había
rogado
y
rogué
Ich
hatte
noch
nie
gefleht,
und
doch
flehte
ich
Que
le
brindara
a
mi
alma
Dass
sie
meiner
Seele
bringe
El
final
de
nuestra
historia
Das
Ende
unserer
Geschichte
Me
tocó
bajar
las
manos
Ich
musste
die
Hände
senken
Quererme
te
fue
imposible
Mich
zu
lieben
war
dir
unmöglich
Como
si
el
aire
faltara
Als
ob
die
Luft
fehlte
No
hay
suspiro
que
me
aliente
Gibt
es
keinen
Seufzer,
der
mich
ermutigt
Que
me
de
alguna
esperanza
Der
mir
irgendeine
Hoffnung
gibt
De
que
tus
palabras
mienten.
Dass
deine
Worte
lügen.
Y
explícame
tú
a
ver
si
entiendo
Und
erklär
du
mir,
damit
ich
verstehe
Por
qué
todo
acaba,
si
no
quiero
Warum
alles
endet,
obwohl
ich
nicht
will
Ayúdame
tú
a
comprenderlo
Hilf
du
mir,
es
zu
begreifen
Por
qué
todo
acaba,
si
no
quiero
Warum
alles
endet,
obwohl
ich
nicht
will
Como
aceptar
que
la
soledad
Wie
akzeptieren,
dass
die
Einsamkeit
Repentinamente
el
alma
me
tocó
Plötzlich
meine
Seele
berührte
Dios,
si
pudiera
tapar
todo
con
mis
manos
Gott,
wenn
ich
alles
mit
meinen
Händen
bedecken
könnte
No
me
iría
a
llorar
Würde
ich
nicht
weinen
Y
explícame
tú
a
ver
si
entiendo
Und
erklär
du
mir,
damit
ich
verstehe
Por
qué
todo
acaba,
si
no
quiero
Warum
alles
endet,
obwohl
ich
nicht
will
Ayúdame
tú
a
comprenderlo
Hilf
du
mir,
es
zu
begreifen
Por
qué
todo
acaba,
si
no
quiero,
no
quiero
Warum
alles
endet,
obwohl
ich
nicht
will,
ich
will
nicht
Sabes,
una
noche
cualquiera
va
a
hablarte
de
mí
Weißt
du,
irgendeine
Nacht
wird
dir
von
mir
erzählen
Le
dirá
a
tus
recuerdos
porque
mi
sufrir
Sie
wird
deinen
Erinnerungen
erzählen,
warum
ich
leide
Si
yo
no
sé,
por
qué
Wenn
ich
nicht
weiß,
warum
Si
yo
he
dado
de
mi
lo
mejor
para
ti
Wenn
ich
doch
mein
Bestes
für
dich
gegeben
habe
Si
mis
sueños
yo
te
regalé
en
un
abril
Wenn
ich
dir
meine
Träume
in
einem
April
schenkte
Primaveras,
estrellas
miramos
Frühlinge,
Sterne
betrachteten
wir
No
eres
justa
con
tu
proceder
Du
bist
nicht
gerecht
in
deinem
Handeln
Sé
que
marcará
mi
vida
Ich
weiß,
es
wird
mein
Leben
prägen
Este
amor
sin
tu
destino
Diese
Liebe
ohne
dich
als
Ziel
He
perdido
tú
has
ganado
Ich
habe
verloren,
du
hast
gewonnen
Tu
ilusión
ya
no
es
conmigo
Deine
Hoffnung
gilt
nicht
mehr
mir
Se
apagaran
mis
pasos
Meine
Schritte
werden
verstummen
Y
este
adiós
que
me
lastima
Und
dieser
Abschied,
der
mich
verletzt
No
me
brinda
la
esperanza
Gibt
mir
nicht
die
Hoffnung
Que
suspiras
por
mi
vida
Dass
du
dich
nach
mir
sehnst
Y
explícame
tú
a
ver
si
entiendo
Und
erklär
du
mir,
damit
ich
verstehe
Por
qué
todo
acaba,
si
no
quiero
Warum
alles
endet,
obwohl
ich
nicht
will
Ayúdame
tú
a
comprenderlo
Hilf
du
mir,
es
zu
begreifen
Por
qué
todo
acaba,
si
no
quiero
Warum
alles
endet,
obwohl
ich
nicht
will
Y
como
aceptar
que
ha
llegado
el
final
Und
wie
akzeptieren,
dass
das
Ende
gekommen
ist
Que
esta
lluvia
es
la
sangre
de
este
amor
Dass
dieser
Regen
das
Blut
dieser
Liebe
ist
El
recuerdo
veo
también
se
me
ha
mojado
Die
Erinnerung,
sehe
ich,
ist
auch
nass
geworden
Y
no
quisiera
llorar
Und
ich
möchte
nicht
weinen
Y
explícame
tú
a
ver
si
entiendo
Und
erklär
du
mir,
damit
ich
verstehe
Por
qué
todo
acaba,
si
no
quiero
Warum
alles
endet,
obwohl
ich
nicht
will
Ayúdame
tú
a
comprenderlo
Hilf
du
mir,
es
zu
begreifen
Por
qué
todo
acaba,
si
no
quiero
Warum
alles
endet,
obwohl
ich
nicht
will
Ayúdame
tú
a
ver
si
entiendo
Hilf
du
mir,
damit
ich
verstehe
Por
qué
todo
acaba,
si
no
quiero
Warum
alles
endet,
obwohl
ich
nicht
will
Ayúdame
tú
a
comprenderlo
Hilf
du
mir,
es
zu
begreifen
Por
qué
todo
acaba,
si
no
quiero
Warum
alles
endet,
obwohl
ich
nicht
will
Ayúdame
tú
a
ver
si
entiendo
Hilf
du
mir,
damit
ich
verstehe
Por
qué
todo
acaba,
si
no
quiero
Warum
alles
endet,
obwohl
ich
nicht
will
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Tico, Mercado
Альбом
Unicos
дата релиза
12-04-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.