Los Gigantes del Vallenato - Ayúdame Tú - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Gigantes del Vallenato - Ayúdame Tú




Ayúdame Tú
Help Me, Please
Sabes, muy dolido por tu decisión partiré
You know, very hurt by your decision I will leave
Si no soy ya de ti la ilusión me iré
If I'm no longer your illusion, I'll be gone
Está bien, no
It's okay, I don't know
Que me espera en la vida sin ti, no lo
What awaits me in life without you, I don't know
Si tus ojos hoy miran el fin... lo haré
If your eyes now look at the end... I will
Nada más por cambiar su mirar
Just to change your gaze
Yo nunca había rogado y rogué
I had never begged and begged
Que le brindara a mi alma
That he would give my soul
El final de nuestra historia
The end of our history
Me tocó bajar las manos
I had to put my hands down
Quererme te fue imposible
It was impossible for you to love me
Como si el aire faltara
As if the air were running out
No hay suspiro que me aliente
There is no sigh to encourage me
Que me de alguna esperanza
That gives me some hope
De que tus palabras mienten.
That your words are lying.
Y explícame a ver si entiendo
And explain to me, to see if I understand
Por qué todo acaba, si no quiero
Why is it all over, if I don't want it
Ayúdame a comprenderlo
Help me understand
Por qué todo acaba, si no quiero
Why is it all over, if I don't want it
Como aceptar que la soledad
How to accept that loneliness
Repentinamente el alma me tocó
Suddenly my soul was touched
Dios, si pudiera tapar todo con mis manos
God, if I could cover it all with my hands
No me iría a llorar
I wouldn't go and cry
Y explícame a ver si entiendo
And explain to me, to see if I understand
Por qué todo acaba, si no quiero
Why is it all over, if I don't want it
Ayúdame a comprenderlo
Help me understand
Por qué todo acaba, si no quiero, no quiero
Why is it all over, if I don't want it, I don't want it
Sabes, una noche cualquiera va a hablarte de
You know, one night anyone will talk to you about me
Le dirá a tus recuerdos porque mi sufrir
He will tell your memories why my suffering
Si yo no sé, por qué
If I don't know, why
Si yo he dado de mi lo mejor para ti
If I have given you my best
Si mis sueños yo te regalé en un abril
If I gave you my dreams in April
Primaveras, estrellas miramos
We watched springs and stars
No eres justa con tu proceder
You're not fair with your conduct
que marcará mi vida
I know this love without your destiny
Este amor sin tu destino
Will mark my life
He perdido has ganado
I lost, you won
Tu ilusión ya no es conmigo
Your hope is not with me anymore
Se apagaran mis pasos
My steps will fade away
Y este adiós que me lastima
And this goodbye that hurts me
No me brinda la esperanza
Doesn't give me the hope
Que suspiras por mi vida
That you breathe easily for my life
Y explícame a ver si entiendo
And explain to me, to see if I understand
Por qué todo acaba, si no quiero
Why is it all over, if I don't want it
Ayúdame a comprenderlo
Help me understand
Por qué todo acaba, si no quiero
Why is it all over, if I don't want it
Y como aceptar que ha llegado el final
And how to accept that the end has come
Que esta lluvia es la sangre de este amor
That this rain is the blood of this love
El recuerdo veo también se me ha mojado
I see that memory has also gotten wet
Y no quisiera llorar
And I wouldn't like to cry
Y explícame a ver si entiendo
And explain to me, to see if I understand
Por qué todo acaba, si no quiero
Why is it all over, if I don't want it
Ayúdame a comprenderlo
Help me understand
Por qué todo acaba, si no quiero
Why is it all over, if I don't want it
Ayúdame a ver si entiendo
Help me understand
Por qué todo acaba, si no quiero
Why is it all over, if I don't want it
Ayúdame a comprenderlo
Help me understand
Por qué todo acaba, si no quiero
Why is it all over, if I don't want it
Ayúdame a ver si entiendo
Help me understand
Por qué todo acaba, si no quiero
Why is it all over, if I don't want it





Авторы: Alberto Tico, Mercado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.