Los Gigantes del Vallenato - Cuentame de Ti - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Gigantes del Vallenato - Cuentame de Ti




Cuentame de Ti
Tell Me About You
De tanto pensar en ti, se me olvida quién soy
From thinking so much about you, I forget who I am
¿Qué será de ti?
What about you?
Cada noche me preguntó sin poder dormir
Every night I ask myself and cannot sleep
Quiero oír tu voz
I want to hear your voice
Aunque ya no seas las misma que un día conocí
Even though you are not the same as I once knew
Quiero preguntarte
I want to ask you
Los motivos que tuviste para irte de mi
What were the reasons you had to leave me
Cuéntame de ti
Tell me about you
Se que en otros brazos no has podido ser feliz
I know that in other arms you have not been able to be happy
Cuéntame de ti
Tell me about you
Se que en otros brazos tu no logras olvidarme
I know that in other arms, you cannot forget me
Lo quiero escuchar
I want to hear it
De esos labios que un día me juraron tanto amor
From those lips that once promised me so much love
Que hoy piensas en mi
That you think of me
Y aunque has intentado no puedes olvidarme
And even though you have tried, you cannot forget me
Yo estoy en ti
I know I am in you
Como estás en mi
As you are in me
No lo puedes negar
You cannot deny it
Que estoy en tu recuerdo
That I am in your memory
Soy la luz de tu vida
I am the light of your life
No lo puedes negar
You cannot deny it
Quiero oír tu voz
I want to hear your voice
Besarte otra vez
To kiss you again
Sentir que me quieres
To feel that you love me
Quiero acariciar tu piel igual que ayer
I want to caress your skin like yesterday
Llenarte toda de mi
Fill you all with me
Quiero acariciar tu piel igual que ayer
I want to caress your skin like yesterday
Llenarte toda de mi
Fill you all with me
En un mañana tal vez
Perhaps one morning
Pueda verte y saludarte sin nada sentir
I can see you and say hello without feeling anything
Ahora es imposible
Right now, it is impossible
Porque solo tengo vida para amarte a ti
Because I only have life to love you
Que extraña mi sonrisa
Who misses my smile
Dicen aquellas personas que me conocieron
Say those people who knew me
Cuando de tu mano
When by your hand
Le cantaba a la vida y era muy feliz
He sang to life and was very happy
Es triste sentir
It is sad to feel
Que se está perdiendo el ser que tanto amas
That you are losing the one you love so much
Y por más que intentas
And no matter how much you try
Retenerlo tus esfuerzos se quedan en nada
Holding on, your efforts are useless
Después de tener
After having
Todos tus encantos y la magia de tus besos
All your charms and the magic of your kisses
Me das un adiós
You give me a goodbye
Que no lo esperaba y me ha acabado por completo
That I did not expect and has finished me off completely
No encontrarás cariño
You will not find love
Ni un amor tan sincero como el que te doy yo
Nor a love as sincere as the one I give you
No te brindo la luna
I do not give you the moon
Ni el mar ni las estrellas, pero te doy mi amor
Nor the sea nor the stars, but I give you my love
Quiero oír tu voz
I want to hear your voice
Besarte otra vez
To kiss you again
Sentir que me quieres
To feel that you love me
Quiero acariciar tu piel igual que ayer
I want to caress your skin like yesterday
Llenarte toda de mi
Fill you all with me
Quiero acariciar tu piel igual que ayer
I want to caress your skin like yesterday
Llenarte toda de mi
Fill you all with me
Quiero oír tu voz
I want to hear your voice
Besarte otra vez
To kiss you again
Sentir que me quieres
To feel that you love me
Quiero acariciar tu piel igual que ayer
I want to caress your skin like yesterday
Llenarte toda de mi
Fill you all with me
Quiero acariciar tu piel igual que ayer
I want to caress your skin like yesterday
Llenarte toda de mi
Fill you all with me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.