Los Gigantes del Vallenato - Decente y Bonita - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Gigantes del Vallenato - Decente y Bonita




Decente y Bonita
Decent and Beautiful
Esto va dedicado aquellas personas que
This is dedicated to those who
Han hecho parte de una historia como esta.
Have been part of a story like this.
Gigaaaaantes
Giants
Lailailara
Lailailara
De que me sirven tus labios si no tengo tu boca
What good are your lips if I don't have your mouth
De que me sirve tu boca si no tengo tus besos
What good is your mouth if I don't have your kisses
De que me sirven tus besos si no me dicen te amo
What good are your kisses if they don't tell me I love you
De que me sirve un te amo si no estás conmigo.
What good is an I love you if you're not with me.
De que me sirve ser tu amante y que me digas que me amas
What good is it to be your lover and have you tell me you love me
Si cuando me despierto nunca te encuentro en mi cama,
If when I wake up I never find you in my bed,
Que me abraces fuertemente que me sientas que me digas
Hold me tightly, feel me, tell me
Que soy lo más bonito que te ha pasado en la vida.
That I'm the most beautiful thing that's ever happened to you.
De que me sirve tenerte tan cerquita y no tocarte
What good is it to have you so close and not touch you
Si cuando estas con él hasta me toca ignorarte
If when you're with him I even have to ignore you
Ser el primero en tu cama ser el que te quita el sueño
To be the first in your bed, to be the one who takes away your sleep
Si no puedo gritarle al mundo que yo soy tu dueño.
If I can't shout to the world that I am your owner.
Amantes en un mundo de mentiras, amantes sin futuro y sin salida
Lovers in a world of lies, lovers with no future and no way out
Amantes en la oscuridad del día,
Lovers in the darkness of the day,
Amante, soy tu amante simplemente vida mía.
Lover, I'm your lover, simply my life.
De que me sirve ser tu amante y que me digas que me amas
What good is it to be your lover and have you tell me you love me
Si cuando me despierto nunca te encuentro en mi cama,
If when I wake up I never find you in my bed,
Que me abraces fuertemente que me sientas que me digas
Hold me tightly, feel me, tell me
Que soy lo más bonito que te ha pasado en la vida.
That I'm the most beautiful thing that's ever happened to you.
"Mi amante,
"My lover,
Ay mi vida,
Oh my life,
Mi todo"
My everything"
Quisiera ser la gotita de sudor sobre tu espalda
I wish I was the drop of sweat on your back
Deslizarme suavemente sin que nadie lo notara
Gliding softly without anyone noticing
Respirar sobre tu piel y volverme invisible
Breathing on your skin and becoming invisible
Y estar siempre contigo aunque que es imposible
And always be with you even though I know it's impossible
De que me sirve que me digas que cuando él te Toca
What good is it for you to tell me that when he touches you
Es en en el que piensas que soy quien te vuelve loca
It's me you think of, that I'm the one who drives you crazy
Que solo con mi presencia sudas te pones nerviosa
That just with my presence you sweat, you get nervous
Y cuando estás conmigo no necesitas la ropa.
And when you're with me you don't need clothes.
De que me sirve tenerte tan cerquita y no tocarte
What good is it to have you so close and not touch you
Si cuando estas con él hasta me toca ignorarte
If when you're with him I even have to ignore you
Ser el primero en tu cama ser el que te quita el sueño
To be the first in your bed, to be the one who takes away your sleep
Si no puedo gritarle al mundo que yo soy tu dueño
If I can't shout to the world that I am your owner
Amantes en un mundo de mentiras, amantes sin futuro y sin salida
Lovers in a world of lies, lovers with no future and no way out
Amantes en la oscuridad del día,
Lovers in the darkness of the day,
Amante, soy tu amante simplemente vida mía
Lover, I'm your lover, simply my life
De que me sirve ser tu amante y que me digas que me amas
What good is it to be your lover and have you tell me you love me
Si cuando me despierto nunca te encuentro en mi cama,
If when I wake up I never find you in my bed,
Que me abraces fuertemente que me sientas que me digas
Hold me tightly, feel me, tell me
Que soy lo más bonito que te ha pasado en la vida
That I'm the most beautiful thing that's ever happened to you
De que me sirve ser tu amante y que me digas que me amas
What good is it to be your lover and have you tell me you love me
Si cuando me despierto nunca te encuentro en mi cama,
If when I wake up I never find you in my bed,
Que me abraces fuertemente que me sientas que me digas
Hold me tightly, feel me, tell me
Que soy lo más bonito que te ha pasado en la vida
That I'm the most beautiful thing that's ever happened to you
De que me sirve tenerte tan cerquita y no tocarte
What good is it to have you so close and not touch you
Si cuando estas con él hasta me toca ignorarte
If when you're with him I even have to ignore you
Ser el primero en tu cama ser el que te quita el sueño
To be the first in your bed, to be the one who takes away your sleep
Si no puedo gritarle al mundo que yo soy tu dueñooooo
If I can't shout to the world that I am your ownerrrr
Simplemente soy tu amanteee
I'm simply your loverrrr






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.