Текст и перевод песни Los Gigantes del Vallenato - Entre Amigos
He
tenido
en
mis
brazos
a
tantas
mujeres
Я
держал
в
объятиях
стольких
женщин
He
sentido
el
placer
que
el
amor
nos
brinda
Испытывал
наслаждение,
которое
дарит
любовь
Pero
nunca
en
la
vida
me
había
sentido
Но
никогда
в
жизни
не
чувствовал
себя
Perdido
por
alguien,
que
no
tiene
alma
y
que
juega
conmigo
Потерянным
из-за
кого-то,
у
кого
нет
души
и
кто
играет
со
мной
Amigo
del
alma
déjame
decirte
Друг
мой,
позволь
мне
сказать
тебе
Ignoras
mil
cosas
que
me
han
sucedido
Ты
не
знаешь
о
многом,
что
случилось
со
мной
Yo
tuve
un
hogar,
muy
bien
concebido
У
меня
был
дом,
очень
хорошо
устроенный
Y
todo
he
perdido,
todo
lo
he
perdido
И
я
все
потерял,
все
потерял
Dígame
quién
no
ha
llorado
un
amor
perdido
Скажи
мне,
кто
не
плакал
из-за
потерянной
любви
Dígame
quién
por
despecho
no
ha
sufrido
Скажи
мне,
кто
не
страдал
от
досады
Intento
ahogar
mis
penas
con
el
vino
Я
пытаюсь
заглушить
свои
печали
вином
Pero
no
he
podido,
pero
no
he
podido
Но
не
смог,
не
смог
No
puedo
ni
hablar,
sirva
otra
botella
Я
не
могу
даже
говорить,
принесите
еще
одну
бутылку
Para
contarle
lo
que
han
sido
mis
penas
Чтобы
рассказать
вам
о
том,
какими
были
мои
страдания
Tanto
que
la
quise,
tanto
que
la
amaba
Я
так
ее
любил,
так
ее
обожал
Lo
mejor
del
mundo
a
ella
le
entregaba
Лучшее
из
мира
отдавал
ей
Nada
le
importaba,
solo
malgastaba
Ей
было
все
равно,
она
только
тратила
Con
mi
mejor
amigo
ella
me
engañaba
С
моим
лучшим
другом
она
обманывала
меня
Tome
conmigo
mi
amigo
Выпьем
со
мной,
мой
друг
Pa'
ver
si
así
logro
olvidar
mis
penas
Посмотрим,
так
ли
я
смогу
забыть
свои
печали
Tome
conmigo
mi
amigo
Выпьем
со
мной,
мой
друг
Pa'
ver
si
así
logro
olvidar
mis
penas
Посмотрим,
так
ли
я
смогу
забыть
свои
печали
- Oye,
Dani,
toma
conmigo
mi
amigo,
toma
conmigo
- Эй,
Дани,
выпей
со
мной,
мой
друг,
выпей
со
мной
- Brindemos
por
ella,
aunque
mal
pague
esto
- Выпьем
за
нее,
хотя
это
плохо
обернется
De
amor
no
se
muere
lo
dice
la
gente
От
любви
не
умирают,
так
говорят
люди
Es
fácil
decirlo,
cuando
no
se
siente
Это
легко
сказать,
когда
не
чувствуешь
Ese
desespero
que
deja
la
ausencia
То
отчаяние,
которое
оставляет
отсутствие
Del
ser
que
se
ama
con
todas
las
fuerzas
y
te
da
su
olvido
Существа,
которое
любишь
всей
силой
и
которое
предало
тебя
Que
quede
entre
amigos
lo
que
voy
a
decirte
Пусть
останется
между
нами
то,
что
я
тебе
скажу
Porque
hoy
la
recuerdo
y
me
da
vergüenza
Потому
что
сегодня
я
вспоминаю
ее,
и
мне
стыдно
Lloré
hasta
sentir
que
no
tenía
lágrimas
Я
плакал,
пока
не
почувствовал,
что
у
меня
нет
слез
Que
debía
odiarla,
pero
más
la
amaba
Что
я
должен
был
ненавидеть
ее,
но
больше
любил
No
entiendo
cómo
pisoteó
mis
sentimientos
Я
не
понимаю,
как
она
растоптала
мои
чувства
No
entiendo
cómo
pudo
hacerme
tanto
daño
Не
понимаю,
как
она
могла
причинить
мне
столько
боли
Le
di
mi
amor
y
más
que
amor,
le
di
mi
vida
Я
отдал
ей
свою
любовь
и
больше,
чем
любовь,
я
отдал
ей
свою
жизнь
A
cambio
de
nada,
a
cambio
de
nada
Взамен
ничего,
взамен
ничего
No
puedo
ni
hablar,
sirva
otra
botella
Я
не
могу
даже
говорить,
принесите
еще
одну
бутылку
Para
contarle
lo
que
han
sido
mis
penas
Чтобы
рассказать
вам
о
том,
какими
были
мои
страдания
Tanto
que
la
quise,
tanto
que
la
amaba
Я
так
ее
любил,
так
ее
обожал
Lo
mejor
del
mundo
a
ella
le
entregaba
Лучшее
из
мира
отдавал
ей
Nada
le
importaba,
solo
malgastaba
Ей
было
все
равно,
она
только
тратила
Con
mi
mejor
amigo
ella
me
engañaba
С
моим
лучшим
другом
она
обманывала
меня
Tome
conmigo
mi
amigo
Выпьем
со
мной,
мой
друг
Pa'
ver
si
así
logro
olvidar
mis
penas
Посмотрим,
так
ли
я
смогу
забыть
свои
печали
Tome
conmigo
mi
amigo
Выпьем
со
мной,
мой
друг
Pa'
ver
si
así
logro
olvidar
mis
penas
Посмотрим,
так
ли
я
смогу
забыть
свои
печали
Tome
conmigo
mi
amigo
Выпьем
со
мной,
мой
друг
Pa'
ver
si
así...
logro
olvidar...
mis
penas...
Посмотрим,
смогу
ли
я...
забыть...
свои
печали...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Ivan Calderon Zapata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.