Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Yo Nunca Dije
Was ich nie gesagt habe
Por
qué,
ofensas
Warum
diese
Beleidigungen?
Si
tanto
amor
te
di,
todo
lo
bello
Wo
ich
dir
doch
so
viel
Liebe
gab,
all
das
Schöne.
Por
un
rumor
que
en
realidad
no
es
cierto
te
vas
Wegen
eines
Gerüchts,
das
in
Wirklichkeit
nicht
wahr
ist,
gehst
du.
Tal
vez
tu
piensas
Vielleicht
denkst
du,
Que
yo
regué
en
voz
alta
en
todo
el
pueblo
dass
ich
es
laut
im
ganzen
Dorf
verbreitet
habe,
Que
tú
y
yo
éramos
novios
predilectos
no
es
verdad
dass
du
und
ich
das
bevorzugte
Liebespaar
waren
– das
ist
nicht
wahr.
Dime
mujer,
si
tú
crees
dime
ya
Sag
mir,
Frau,
wenn
du
es
glaubst,
sag
es
mir
jetzt.
Lo
que
han
dicho
de
mí
y
de
tu
vida
Was
sie
über
mich
und
dein
Leben
gesagt
haben.
Quién
comento
eso
no
importa
ya
Wer
das
kommentiert
hat,
ist
nicht
mehr
wichtig.
Se
ha
manchado
mi
amor
por
mil
mentiras
Meine
Liebe
wurde
durch
tausend
Lügen
beschmutzt.
Digan
lo
que
me
digan
Sollen
sie
sagen,
was
sie
wollen,
Yo
no
haré
caso
porque
te
quiero
ich
werde
nicht
darauf
hören,
weil
ich
dich
liebe.
Aunque
me
ignores,
por
otros
errores
Auch
wenn
du
mich
ignorierst,
wegen
fremder
Fehler,
Solo
el
sentir
envidia
nur
das
Gefühl
des
Neides
Siembran
cizañas
en
tus
amores
sät
Unkraut
in
eure
Liebe.
Hieren
mi
alma,
que
los
perdone
Sie
verletzen
meine
Seele,
möge
man
ihnen
vergeben.
Sí
tanto
amor
te
di,
todo
lo
bello
Wo
ich
dir
doch
so
viel
Liebe
gab,
all
das
Schöne.
Por
un
rumor
que
en
realidad
no
es
cierto
te
vas
Wegen
eines
Gerüchts,
das
in
Wirklichkeit
nicht
wahr
ist,
gehst
du.
Que
yo
regué
en
voz
alta
en
todo
el
pueblo
Dass
ich
es
laut
im
ganzen
Dorf
verbreitet
habe,
Que
tú
y
yo
éramos
novios
predilectos
no
es
verdad
dass
du
und
ich
das
bevorzugte
Liebespaar
waren
– das
ist
nicht
wahr.
Lo
que
yo
nunca
dije
hoy
acaba
mi
amor
Was
ich
nie
gesagt
habe,
beendet
heute
meine
Liebe.
Que
castigo
Señor,
por
el
quererle
amar
Welch
eine
Strafe,
Herr,
dafür,
sie
lieben
zu
wollen.
Yo
sé,
no
conviene
Ich
weiß,
es
ist
nicht
ratsam,
Andar
juntos,
mostrar
lo
que
sentimos
zusammen
zu
sein,
zu
zeigen,
was
wir
fühlen.
Por
eso
alguien
culpo
a
mi
cariño
sin
pensar
Deshalb
hat
jemand
achtlos
meine
Zuneigung
beschuldigt.
Y
si
la
gente
comenta
Und
wenn
die
Leute
kommentieren,
Que
al
vernos
a
los
dos
éramos
novios
dass
wir
ein
Paar
waren,
als
sie
uns
beide
sahen,
Por
ese
error
a
mí
me
acaban
todos
sin
piedad
wegen
dieses
Fehlers
machen
mich
alle
gnadenlos
fertig.
Tu
condición
te
limita
a
creer
Deine
Lage
bringt
dich
dazu
zu
glauben,
Que
yo
a
ti
te
he
engañado
dass
ich
dich
betrogen
habe.
Es
muy
triste
mujer
desmentir
mi
verdad
Es
ist
sehr
traurig,
Frau,
meine
Wahrheit
widerlegen
zu
müssen.
Solo
te
pido
perdón
ya
me
han
culpado
Ich
bitte
dich
nur
um
Verzeihung,
man
hat
mich
schon
beschuldigt.
No
puedo
explicarme
Ich
kann
es
mir
nicht
erklären.
Lloran
mis
ojos
de
sentimiento
Meine
Augen
weinen
vor
Gefühl.
Pero
hay
un
mañana
Aber
es
gibt
ein
Morgen.
Así
triste
lo
espero
So
traurig
erwarte
ich
es.
Si
tengo
la
esperanza
Wenn
ich
die
Hoffnung
habe,
De
que
tu
alma
este
resentida
dass
deine
Seele
gekränkt
ist
De
tantas
mentiras
wegen
so
vieler
Lügen,
Que
te
dijeron
die
man
dir
erzählt
hat.
Si
tanto
amor
te
di,
todo
lo
bello
Wo
ich
dir
doch
so
viel
Liebe
gab,
all
das
Schöne.
Por
un
rumor
que
en
realidad
no
es
cierto
te
vas
Wegen
eines
Gerüchts,
das
in
Wirklichkeit
nicht
wahr
ist,
gehst
du.
Que
yo
regué
en
voz
alta
en
todo
el
pueblo
Dass
ich
es
laut
im
ganzen
Dorf
verbreitet
habe,
Que
tú
y
yo
éramos
novios
predilectos
no
es
verdad
dass
du
und
ich
das
bevorzugte
Liebespaar
waren
– das
ist
nicht
wahr.
Lo
que
yo
nunca
dije
hoy
acaba
mi
amor
Was
ich
nie
gesagt
habe,
beendet
heute
meine
Liebe.
Que
castigo
señor
por
el
quererle
amar
Welch
eine
Strafe,
Herr,
dafür,
sie
lieben
zu
wollen.
Si
tanto
amor
te
di,
todo
lo
bello
Wo
ich
dir
doch
so
viel
Liebe
gab,
all
das
Schöne.
Por
un
rumor
que
en
realidad
no
es
cierto
te
vas
Wegen
eines
Gerüchts,
das
in
Wirklichkeit
nicht
wahr
ist,
gehst
du.
Que
yo
regué
en
voz
alta
en
todo
el
pueblo
Dass
ich
es
laut
im
ganzen
Dorf
verbreitet
habe,
Que
tú
y
yo
éramos
novios
predilectos
no
es
verdad
dass
du
und
ich
das
bevorzugte
Liebespaar
waren
– das
ist
nicht
wahr.
Sí
tanto
amor
te
di
todo
lo
bello
Wo
ich
dir
doch
so
viel
Liebe
gab,
all
das
Schöne.
Por
un
rumor
que
en
realidad
no
es
cierto
te
vas
Wegen
eines
Gerüchts,
das
in
Wirklichkeit
nicht
wahr
ist,
gehst
du.
Que
yo
regué
en
voz
alta
en
todo
el
pueblo
Dass
ich
es
laut
im
ganzen
Dorf
verbreitet
habe,
Que
tú
y
yo
éramos
novios
predilectos
no
es
verdad
dass
du
und
ich
das
bevorzugte
Liebespaar
waren
– das
ist
nicht
wahr.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Alberto Villero Penaranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.