Los Gigantes del Vallenato - Me Mata la Melancolía - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Gigantes del Vallenato - Me Mata la Melancolía




Me Mata la Melancolía
Melancholy Kills Me
Yo no he podido olvidar a esa mujer
I haven't been able to forget that woman,
Que le enterró mil espinas a mi piel
The one who buried a thousand thorns in my skin.
Y resucitare si un día la vuelvo a ver
And I will come back to life if I ever see her again,
No porque
I don't know why.
Le amé como deben amarse los hijos de Dios
I loved her as children of God should love,
Pero la vida es tan absurda y se marchó
But life is so absurd, and she left.
Que una mañana desperté y no estaba allí
One morning I woke up and she wasn't there,
No porque, no sé, no se
I don't know why, I don't know, I don't know.
Ahora vuela por un mundo diferente
Now she flies through a different world,
Donde no existe mi vida
Where my life doesn't exist,
Y más nunca he vuelto a verle
And I've never seen her again.
Me pregunto si recuerda
I wonder if she remembers
A este hombre que la quiere
This man who loves her.
Me pregunto si ha cambiado su mirada
I wonder if her gaze has changed,
O su forma de peinarse
Or the way she combs her hair.
Me pregunto si las brisas algún día podrán contarme
I wonder if the breezes one day will be able to tell me
Del aroma de su alma
About the scent of her soul.
Que hago si me mata la melancolía
What do I do if melancholy kills me?
Que hago de esta angustia que ha sido tan mía
What do I do with this anguish that has been so mine?
Que hago si algún día vuelvo a encontrarla
What do I do if one day I find her again?
Y que hago si me mata la melancolía
And what do I do if melancholy kills me?
Que hago de esta angustia que ha sido tan mía
What do I do with this anguish that has been so mine?
Que hago si algún día vuelvo a encontrarla
What do I do if one day I find her again?
Y yo estaré aquí esperándole
And I will be here waiting for her,
Para hablar de amor y sentir su piel
To talk about love and feel her skin.
Y yo estaré aquí esperándole
And I will be here waiting for her,
Para hablar de amor y sentir su piel de mujer
To talk about love and feel her womanly skin.
Al fin he recibido una carta que me hablo
At last I received a letter that spoke to me
De la mujer que es la vida para
Of the woman who is life to me,
Y quien me escribe dice que tiene otro amor
And whoever writes me says she has another love,
Y me mato
And it kills me.
Amigo si un día la vez háblale de esta canción
Friend, if one day you see her, tell her about this song.
Si un día la encuentras pregúntale si me amo
If one day you find her, ask her if she loved me.
Si un día la ves pregúntale si hoy es feliz
If one day you see her, ask her if she is happy today,
Que estaré aquí
That I will be here.
Y decíle que regrese hasta mi vida
And tell her to come back to my life,
Que no importa su pasado
That her past doesn't matter,
Que sus fotos, sus recuerdos
That her photos, her memories,
Me han curado las heridas
Have healed my wounds,
Y sabrá que aun la amo
And she will know that I still love her.
Juraría que va a misa los domingos
I would swear she goes to mass on Sundays,
Que a veces sueña conmigo
That sometimes she dreams of me.
Juraría que mi vida está atada a su destino
I would swear that my life is tied to her destiny,
Pero donde está escondida
But where is she hiding?
Que hago si me mata la melancolía
What do I do if melancholy kills me?
Que hago de esta angustia que ha sido tan mía
What do I do with this anguish that has been so mine?
Que hago si algún día vuelvo a encontrarla
What do I do if one day I find her again?
Que hago si me mata la melancolía
What do I do if melancholy kills me?
Que hago de esta angustia que ha sido tan mía
What do I do with this anguish that has been so mine?
Que hago si algún día vuelvo a encontrarla
What do I do if one day I find her again?
Y yo estaré aquí esperándole
And I will be here waiting for her,
Para hablar de amor y sentir su piel
To talk about love and feel her skin.
Y yo estaré aquí esperándole
And I will be here waiting for her,
Para hablar de amor y sentir su piel de mujer
To talk about love and feel her womanly skin.
Que hago si me mata la melancolía
What do I do if melancholy kills me?
Que hago de esta angustia que ha sido tan mía
What do I do with this anguish that has been so mine?
Que hago si algún día vuelvo a encontrarla
What do I do if one day I find her again?
Que hago si me mata la melancolía
What do I do if melancholy kills me?
Que hago de esta angustia que ha sido tan mía
What do I do with this anguish that has been so mine?
Que hago si algún día vuelvo a encontrarla
What do I do if one day I find her again?
Que hago si me mata la melancolía
What do I do if melancholy kills me?
Que hago de esta angustia que ha sido tan mía...
What do I do with this anguish that has been so mine...





Авторы: Wilfran Castillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.