Los Gigantes del Vallenato - No Seré Tu Payaso - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Gigantes del Vallenato - No Seré Tu Payaso




No Seré Tu Payaso
Я не буду твоей игрушкой
Me cansé de los mismos errores
Я устал от одних и тех же ошибок
De tus excusas y falsas promesas
Твоих оправданий и ложных обещаний
De tus mentiras que sin darte cuenta te fueron alejando de
Твоих лжи, которые, не осознавая этого, отдаляли тебя от меня
Tu mundo es muy diferente al mío
Твой мир сильно отличается от моего
Y por esta diferencia esto se debe acabar
И из-за этого различия этому должен прийти конец
Yo te di todo de
Я отдал тебе всего себя
Pero que va no sabes de eso
Но ты об этом даже не догадываешься
Tu solo pensabas en estar a la moda y que no hablaran mal de ti
Ты думала только о том, чтобы быть в моде и чтобы о тебе не говорили плохо
Pero hoy tu títere se ha cansado
Но сегодня твоей марионетке надоело
Demasiado tarde, pero nunca para comenzar
Слишком поздно, но никогда не поздно начать
Regálame un abrazo
Обними меня
Como un recuerdo antes de marcharte lejos de mi vida
На память перед тем, как ты уйдешь из моей жизни
No olvides que te he amado
Не забывай, что я любил тебя
Y que te di mis besos sin importarme si me querías
И что я целовал тебя не думая о том, любишь ли ты меня
Márchate bien lejos, pa' ver si te olvido
Уходи далеко, чтобы я тебя забыл
No extrañarte tanto y que por ti de mil suspiros
Чтобы не скучать по тебе так сильно и не вздыхать по тебе тысячи раз
Si algún día cambias no dudes en volver por Dios regresa
Если когда-нибудь изменишься, не сомневайся, вернись ради Бога
Si eso llega a suceder, este hombre aquí te espera
Если так случится, этот мужчина будет ждать тебя здесь
Y si te ruego no escuches mi plegaria es mi inconsciente
И если я умоляю, не слушай мою просьбу, это мое подсознание
Que lamenta no tenerte y que anhela detenerte, eh, eh, eh, eh
Которое жалеет, что тебя нет, и которое хочет остановить тебя, эх, эх, эх, эх
Me prohibieron de ti enamorarme
Мне запретили влюбляться в тебя
Pero no tuve en cuenta la advertencia
Но я не учел это предупреждение
Y me lancé al abismo olvidando el peligro que podía suceder
И бросился в пропасть, забыв об опасности, которая могла произойти
No soy culpable de que no me quieras
Я не виноват в том, что ты меня не любишь
Porque a ti y a tus arranques ya no los aguanto más
Потому что я больше не выношу тебя и твои выходки
Busco y no se en qué fallé
Я ищу и не знаю, в чем я ошибся
hasta con tus padres tuve paciencia
Ведь я был терпелив даже с твоими родителями
Porque cuando les dio la gana de humillarme por quererte lo acepté
Потому что, когда им захотелось унизить меня за то, что я люблю тебя, я принял это
Amarte así no valió de nada
Любить тебя так было бесполезно
Solo quedan los recuerdos y esta triste soledad
Остались только воспоминания и это грустное одиночество
No seré tu payaso
Я не буду твоей игрушкой
Yo no me merezco que te estés burlando de mis sentimientos
Я не заслуживаю того, чтобы ты насмехалась над моими чувствами
Con el alma en pedazos
С разбитой душой
Te hago un juramento de quererte tanto, también lo demuestro
Я клянусь тебе, что люблю тебя сильно, и я это доказываю
Márchate bien lejos, pa' ver si te olvido
Уходи далеко, чтобы я тебя забыл
Pa' no extrañarte tanto, y que por ti de mil suspiros
Чтобы не скучать по тебе так сильно и не вздыхать по тебе тысячи раз
Si algún día cambias no dudes en volver por Dios regresa
Если когда-нибудь изменишься, не сомневайся, вернись ради Бога
Si eso llega a suceder, este hombre aquí te espera
Если так случится, этот мужчина будет ждать тебя здесь
Y si te ruego no escuches mi plegaria es mi inconsciente
И если я умоляю, не слушай мою просьбу, это мое подсознание
Que lamenta no tenerte y que anhela detenerte
Которое жалеет, что тебя нет, и которое хочет остановить тебя
Si algún día cambias no dudes en volver por Dios regresa
Если когда-нибудь изменишься, не сомневайся, вернись ради Бога
Si eso llega a suceder, este hombre aquí te espera
Если так случится, этот мужчина будет ждать тебя здесь
Y si te ruego no escuches mi plegaria es mi inconsciente
И если я умоляю, не слушай мою просьбу, это мое подсознание
Que lamenta no tenerte y que anhela detenerte, eh, eh, eh, eh
Которое жалеет, что тебя нет, и которое хочет остановить тебя, эх, эх, эх, эх





Авторы: Kalet Morales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.