Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otro Día Será
Ein anderer Tag wird es sein
Te
veo
venir
en
la
distancia
eterna
Ich
sehe
dich
aus
ewiger
Ferne
kommen
Te
veo
llegar,
tus
desvaneos
me
enferman,
me
matan
Ich
sehe
dich
ankommen,
deine
Launen
machen
mich
krank,
sie
bringen
mich
um
Me
siento
esclavo
pero
de
tu
amor
Ich
fühle
mich
als
Sklave,
aber
deiner
Liebe
De
la
ternura,
el
inmenso
candor,
que
irradia
Der
Zärtlichkeit,
der
unermesslichen
Aufrichtigkeit,
die
du
ausstrahlst
Cuando
te
extraño,
veo
en
tu
interior
Wenn
ich
dich
vermisse,
sehe
ich
in
dein
Inneres
La
realidad
absurda
de
un
error,
que
vaina
Die
absurde
Realität
eines
Fehlers,
was
für
ein
Mist
Y
volverás
porque
me
perteneces
Und
du
wirst
zurückkehren,
weil
du
mir
gehörst
Tu
casa
es
mi
alma
Dein
Zuhause
ist
meine
Seele
Y
volverás,
tu
volverás
Und
du
wirst
zurückkehren,
du
wirst
zurückkehren
Porque
mi
vida
sin
tu
amor
no
es
nada
Weil
mein
Leben
ohne
deine
Liebe
nichts
ist
Quiero
que
sepas
que
por
ti
soñaba
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
ich
von
dir
träumte
Si
no
me
quieres
no
puedo
hacer
nada,
otro
día
será
Wenn
du
mich
nicht
liebst,
kann
ich
nichts
tun,
ein
anderer
Tag
wird
es
sein
Otro
día
será,
otro
día
será
Ein
anderer
Tag
wird
es
sein,
ein
anderer
Tag
wird
es
sein
Y
cuando
tú
quieras
volver
a
mi
vida,
mi
amor
no
estará
Und
wenn
du
in
mein
Leben
zurückkehren
willst,
wird
meine
Liebe
nicht
mehr
da
sein
Otro
día
será,
otro
día
será
Ein
anderer
Tag
wird
es
sein,
ein
anderer
Tag
wird
es
sein
Quizás
cuando
vuelvas
y
ya
sea
muy
tarde
todo
morirá
Vielleicht,
wenn
du
zurückkehrst
und
es
schon
zu
spät
ist,
wird
alles
sterben
Cuando
camino
mirando
la
luna
Wenn
ich
gehe
und
den
Mond
betrachte
Veo
los
luceros,
sus
rayos
me
alumbran,
me
llaman
Sehe
ich
die
Sterne,
ihre
Strahlen
erleuchten
mich,
sie
rufen
mich
Me
hacen
creer
que
soy
muy
superior
Sie
lassen
mich
glauben,
dass
ich
weit
überlegen
bin
Que
con
tu
ausencia
a
mí
me
va
mejor,
me
engañan
Dass
es
mir
ohne
deine
Abwesenheit
besser
geht,
sie
täuschen
mich
Me
hacen
entrar
en
otra
dimensión
Sie
lassen
mich
in
eine
andere
Dimension
eintreten
A
una
barrera
donde
no
hay
amor,
no
hay
nada
Zu
einer
Barriere,
wo
es
keine
Liebe
gibt,
wo
nichts
ist
Y
lloraras
cuando
encuentres
mi
cuerpo
tirado
en
tu
casa
Und
du
wirst
weinen,
wenn
du
meinen
Körper
findest,
hingeworfen
in
deinem
Haus
Tu
lloraras,
sé
que
lo
harás
Du
wirst
weinen,
ich
weiß,
du
wirst
es
tun
Porque
prefiero
acabar
con
mi
vida
Weil
ich
es
vorziehe,
mein
Leben
zu
beenden
Que
verme
bien
pero
sin
tus
caricias
Als
mich
wohlauf
zu
sehen,
aber
ohne
deine
Zärtlichkeiten
Si
no
me
quieres
no
puedo
hacer
nada
otro
día
será
Wenn
du
mich
nicht
liebst,
kann
ich
nichts
tun,
ein
anderer
Tag
wird
es
sein
Otro
día
será,
otro
día
será
Ein
anderer
Tag
wird
es
sein,
ein
anderer
Tag
wird
es
sein
Y
cuando
tú
quieras
volver
a
mi
vida
mí
amor
no
estará
Und
wenn
du
in
mein
Leben
zurückkehren
willst,
wird
meine
Liebe
nicht
mehr
da
sein
Otro
día
será,
otro
día
será
Ein
anderer
Tag
wird
es
sein,
ein
anderer
Tag
wird
es
sein
Quizás
cuando
vuelvas
y
ya
sea
muy
tarde
todo
morirá
Vielleicht,
wenn
du
zurückkehrst
und
es
schon
zu
spät
ist,
wird
alles
sterben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Correa Munoz Leonardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.