Текст и перевод песни Los Gigantes del Vallenato - Que Importa Si Te Vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Importa Si Te Vas
Что имеет значение, если ты уйдешь
Si
tú
supieras
lo
que
estoy
sintiendo
Если
бы
ты
знала,
что
я
чувствую
Me
brindarías
refugio
en
tu
cuerpo
Ты
бы
дала
мне
убежище
в
своем
теле
No
apagarías
la
luz
Ты
бы
не
погасила
свет
Que
se
perdió,
en
mi
interior,
corazón
Который
потерялся
во
мне,
в
сердце,
дорогая
Con
tus
palabras
has
crucificado
Своими
словами
ты
распяла
Todo
lo
bello
que
yo
había
soñado
Всю
красоту,
что
я
мечтал
No
te
das
cuenta
que
yo
Ты
не
понимаешь,
что
я
Estoy
sufriendo,
por
ti,
por
tu
adiós
Страдаю
из-за
тебя,
из-за
твоего
прощания
Que
importa
si
tú
te
vas
Что
имеет
значение,
если
ты
уйдешь
Que
importa
que
me
mate
la
soledad
Что
имеет
значение,
что
меня
убьет
одиночество
Destruyes
la
ilusión
que
ha
vivido
en
mi
Ты
разрушаешь
мечту,
которая
жила
во
мне
Y
ya
no
queda
nada
que
hablar
de
ti
И
больше
не
осталось
ничего,
что
можно
сказать
о
тебе
Buscaré
a
alguien
igual
que
tú
Я
буду
искать
кого-то
такого
же,
как
ты
Que
sepa
acariciarme
como
tú
Кто
знает,
как
ласкать
меня,
как
ты
Que
guie
los
caminos
del
corazón
Кто
поведет
меня
по
пути
сердца
Y
que
pueda
llevarme
hasta
la
ilusión
И
кто
может
привести
меня
к
мечте
Con
tus
sueños
de
volar
tan
lejos
Со
своими
мечтами
летать
так
далеко
Crucificaste
todo
lo
que
siento
Распяла
все,
что
я
чувствую
Deseo
que
seas
feliz
Я
желаю
тебе
счастья
Pero
yo
te
voy
a
seguir
queriendo
Но
я
буду
продолжать
любить
тебя
Hasta
olvidar
tu
nombre
por
completo
Пока
не
забуду
твое
имя
полностью
Buscando
ser
feliz
Ища
счастья
Que
importa
si
tú
te
vas
Что
имеет
значение,
если
ты
уйдешь
Que
importa
que
me
mate
la
soledad
Что
имеет
значение,
что
меня
убьет
одиночество
Destruyes
la
ilusión
que
ha
vivido
en
mi
Ты
разрушаешь
мечту,
которая
жила
во
мне
Y
ya
no
queda
nada
que
hablar
de
ti
И
больше
не
осталось
ничего,
что
можно
сказать
о
тебе
La
mañana
mostrará
un
sol
nuevo
Утро
покажет
новое
солнце
Es
muy
difícil
porque
ya
no
te
tengo
Это
очень
сложно,
потому
что
тебя
больше
нет
со
мной
Hasta
quisiera
dormir
Я
даже
хотел
бы
спать
Para
jamás,
despertar,
sin
tu
amor
Чтобы
никогда
не
просыпаться
без
твоей
любви
Tu
paz
se
perderá
en
el
horizonte
Твой
мир
потеряется
в
горизонте
Y
sé
qué
hará
este
sentimiento
pobre
И
я
знаю,
что
сделает
это
жалкое
чувство
Eres,
así
como
el
sol
Ты,
как
солнце
Que
cuando
el
frio
llego,
se
marchó
Когда
пришел
холод,
оно
скрылось
Mañana
sé
que
vendrás
Знаю,
завтра
ты
придешь
A
buscarme
de
nuevo,
sé
que
vendrás
Снова
искать
меня,
я
знаю,
что
придешь
Soy
el
fuego
que
llevas
en
tu
interior
Я
- огонь,
который
ты
носишь
внутри
Y
cuando
sientas
frío
querrás
mi
amor
И
когда
тебе
станет
холодно,
ты
захочешь
мою
любовь
Tu
olvido
será
mejor
Твое
забвение
будет
лучше
Que
estar
solo
con
esta
inseguridad
Чем
быть
одному
с
этой
неуверенностью
Porque
llevarte
siempre
en
el
corazón
Потому
что
носить
тебя
всегда
в
сердце
Si
sé
que
nunca
nunca
me
vas
a
amar
Если
я
знаю,
что
ты
никогда
не
полюбишь
меня
Con
tus
sueños
de
volar
tan
lejos
Со
своими
мечтами
летать
так
далеко
Crucificaste
todo
lo
que
siento
Распяла
все,
что
я
чувствую
Deseo
que
seas
feliz
Я
желаю
тебе
счастья
Pero
yo
te
voy
a
seguir
queriendo
Но
я
буду
продолжать
любить
тебя
Hasta
olvidar
tu
nombre
por
completo
Пока
не
забуду
твое
имя
полностью
Buscando
ser
feliz
Ища
счастья
Que
importa
si
tú
te
vas
Что
имеет
значение,
если
ты
уйдешь
Que
importa
que
me
mate
la
soledad
Что
имеет
значение,
что
меня
убьет
одиночество
Destruyes
la
ilusión
que
ha
vivido
en
mi
Ты
разрушаешь
мечту,
которая
жила
во
мне
Y
ya
no
queda
nada
que
hablar
de
ti
И
больше
не
осталось
ничего,
что
можно
сказать
о
тебе
Buscaré
a
alguien
igual
que
tú
Я
буду
искать
кого-то
такого
же,
как
ты
Que
sepa
acariciarme
así,
como
tú
Кто
знает,
как
ласкать
меня
так,
как
ты
Que
guie
los
caminos
del
corazón
Кто
поведет
меня
по
пути
сердца
Y
que
pueda
llevarme
hasta
la
ilusión
И
кто
может
привести
меня
к
мечте
Que
importa
si
tú
te
vas
Что
имеет
значение,
если
ты
уйдешь
Que
importa
que
me
mate
la
soledad
Что
имеет
значение,
что
меня
убьет
одиночество
Destruyes
la
ilusión
que
ha
vivido
en
mi
Ты
разрушаешь
мечту,
которая
жила
во
мне
Y
ya
no
queda
nada
que
hablar
de
ti
И
больше
не
осталось
ничего,
что
можно
сказать
о
тебе
Buscaré
a
alguien
igual
que
tú
Я
буду
искать
кого-то
такого
же,
как
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Castillo Utria Wilfran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.