Текст и перевод песни Los Gigantes del Vallenato - Vida de Mi Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vida de Mi Vida
Life of My Life
El
conocerte
a
cambiado|
mis
esquemas
Getting
to
know
you
has
changed
my
mind
Me
ha
envuelto
el
corazón
y
no
coordino
mis
ideas
My
heart
is
wrapped
up,
and
I
can't
make
up
my
mind.
Y
pienso
en
ti
y
ya
no
puedo
detenerme
I
think
about
you
and
I
can't
stop
Quiero
salir
corriendo
y
entre
tus
brazos
perderme
I
want
to
run
away
and
get
lost
in
your
arms
Y
pienso
en
ti
y
ya
no
puedo
detenerme
I
think
about
you
and
I
can't
stop
Quiero
salir
corriendo
y
entre
tus
brazos
perderme
I
want
to
run
away
and
get
lost
in
your
arms.
El
rozar
tu
piel
y
escuchar
tu
voz
Touching
your
skin
and
hearing
your
voice
Me
ha
vuelto
el
corazón
mejor
It's
made
my
heart
better
Que
ya
no
quiero
imaginar
un
día
más
sin
ti
That
I
don't
want
to
imagine
another
day
without
you
Odio
aquello
que
lejos
de
mi
te
lleva
I
hate
what
takes
you
away
from
me
La
distancia
me
hace
daño
Distance
hurts
me
Y
tu
ausencia
me
lastima
And
your
absence
hurts
me.
Y
odio
aquello
que
lejos
de
mi
te
lleva
I
hate
what
takes
you
away
from
me
La
distancia
me
hace
daño
Distance
hurts
me
Y
tu
ausencia
me
lastima
And
your
absence
hurts
me.
Eres
luz
de
mi
camino
You
are
the
light
of
my
path
Eres
vida
de
mi
vida
You
are
the
life
of
my
life
Eres
aire
que
respiro
You
are
the
air
I
breathe
Eres
la
sangre
en
mis
venas
You
are
the
blood
in
my
veins
Eres
luz
de
mi
camino
You
are
the
light
of
my
path
Eres
vida
de
mi
vida
You
are
the
life
of
my
life
Eres
aire
que
respiro
You
are
the
air
I
breathe
Eres
la
sangre
en
mis
venas
You
are
the
blood
in
my
veins
(Sentimiento,
Gigantes)
(Feeling,
Giants)
Tienes
la
magia
y
un
poder
que
me
aprisiona
You
have
magic
and
a
power
that
imprisons
me
Y
no
puedo
escaparme
tus
encantos
me
apasionan
And
I
can't
escape.
Your
charms
fill
me
with
passion
El
mundo
gira
y
con
el
mis
sentimientos
The
world
spins.
And
so
do
my
feelings
Entre
más
vueltas
da
más
siento
que
te
estoy
queriendo
The
more
it
spins,
the
more
I
feel
that
I
love
you
No
puedo
evitar
esta
sensación
I
can't
help
this
feeling
Es
mucho
más
fuerte
que
yo
It's
much
stronger
than
I
am
Que
me
ha
invadido
el
corazón
It's
invaded
my
heart
Y
me
hace
suspirar
And
it
makes
me
sigh
Si
tu
sientes
lo
mismo
que
estoy
sintiendo
If
you
feel
the
same
as
I
do
Entonces
nos
amaremos
sin
barreras
en
el
tiempo
Then
we
will
love
each
other
without
barriers
in
time
Si
tu
sientes
lo
mismo
que
estoy
sintiendo
If
you
feel
the
same
as
I
do
Entonces
nos
amaremos
sin
barreras
en
el
tiempo
Then
we
will
love
each
other
without
barriers
in
time
Eres
luz
de
mi
camino
You
are
the
light
of
my
path
Eres
vida
de
mi
vida
You
are
the
life
of
my
life
Eres
aire
que
respiro
You
are
the
air
I
breathe
Eres
la
sangre
en
mis
venas
You
are
the
blood
in
my
veins
Eres
luz
de
mi
camino
You
are
the
light
of
my
path
Eres
vida
de
mi
vida
You
are
the
life
of
my
life
Eres
aire
que
respiro
You
are
the
air
I
breathe
Eres
la
sangre
en
mis
venas
You
are
the
blood
in
my
veins
Eres
luz
de
mi
camino
You
are
the
light
of
my
path
Eres
vida
de
mi
vida
You
are
the
life
of
my
life
Eres
aire
que
respiro
You
are
the
air
I
breathe
Eres
la
sangre
en
mis
venas
You
are
the
blood
in
my
veins
Eres
luz
de
mi
camino
You
are
the
light
of
my
path
Eres
vida
de
mi
vida.
You
are
the
life
of
my
life.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Calderon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.