Текст и перевод песни Los Gigantes del Vallenato - Vives en mí
Jamás
me
pidas
perdón,
jamás
Никогда
не
проси
прощения,
никогда.
Quizás,
prefieras
morir,
quizás
Возможно,
ты
предпочтешь
умереть,
возможно.
Sin
más
ni
más
me
cambiaste
por
otra
ilusión
Просто
так
ты
променяла
меня
на
другую
иллюзию.
No
habíamos
terminado
creo
yo
Мы
ведь
не
расставались,
я
так
думаю.
Fue
pelea
de
novios
nomas
Это
была
просто
ссора
влюбленных.
Que
fácil
es,
decir
como
lo
siento
mi
amor
Как
легко
сказать:
"Прости
меня,
любовь
моя".
Que
más
nunca
lo
volveré
a
hacer
Что
больше
никогда
этого
не
повторится.
Que
cualquiera
comete
un
error
Что
каждый
может
ошибиться.
Vives
en
mí,
no
te
lo
voy
a
negar
Ты
живешь
во
мне,
я
не
буду
этого
отрицать.
Porque
vives
en
mí
no
hay
quien
lo
pueda
borrar
Ты
живешь
во
мне,
и
никто
не
сможет
этого
стереть.
Vives
en
mi
esta,
es
la
pura
verdad
Ты
живешь
во
мне,
это
чистая
правда.
Porque
vives
en
mí,
es
una
gran
realidad
Ты
живешь
во
мне,
это
настоящая
реальность.
Vives
en
mi
quiero
gritar
Ты
живешь
во
мне,
я
хочу
кричать.
Vives
en
mi
quiero
olvidar
Ты
живешь
во
мне,
я
хочу
забыть.
Vives
en
mi
quiero
gritar
Ты
живешь
во
мне,
я
хочу
кричать.
Vives
en
mi
quiero
olvidar
Ты
живешь
во
мне,
я
хочу
забыть.
En
el
mundo
he
buscado
mil
caminos
В
этом
мире
я
искал
тысячи
путей,
Y
no
te
puedo
olvidar
И
не
могу
тебя
забыть.
Dime
Dios
como
hago
Скажи
мне,
Боже,
как
мне
быть?
Dame
la
forma
no
dejes
que
sufra
más
Дай
мне
способ,
не
дай
мне
больше
страдать.
Vives
en
mí,
no
te
lo
voy
a
negar,
Ты
живешь
во
мне,
я
не
буду
этого
отрицать.
Vives
en
mi
esta
es
la
pura
verdad
Ты
живешь
во
мне,
это
чистая
правда.
Si
tú
supieras
lo
que
sentí
Если
бы
ты
знала,
что
я
чувствовал,
Al
ver
que
parecías
tan
feliz
Когда
увидел
тебя
такой
счастливой.
Te
vi
llegar
a
ese
mismo
lugar
de
los
dos
Я
видел,
как
ты
пришла
в
то
же
наше
место.
Lo
amabas
como
a
mi
tan
igual
Ты
любила
его
так
же,
как
меня.
No
me
viste
y
ahí
estaba
yo
Ты
меня
не
видела,
а
я
был
там.
Y
yo
no
sé
si
en
la
tierra
o
en
el
aire
quede
И
я
не
знаю,
остался
ли
я
на
земле
или
взлетел
в
воздух.
Lo
cierto
es
que
yo
nunca
pensé
Правда
в
том,
что
я
никогда
не
думал,
Que
habíamos
terminado
esa
vez
Что
мы
расстались
в
тот
раз.
Vives
en
mí,
no
te
lo
voy
a
negar
Ты
живешь
во
мне,
я
не
буду
этого
отрицать.
Porque
vives
en
mí
no
hay
quien
lo
pueda
borrar
Ты
живешь
во
мне,
и
никто
не
сможет
этого
стереть.
Vives
en
mi
esta
es
la
pura
verdad
Ты
живешь
во
мне,
это
чистая
правда.
Porque
vives
en
mi
es
una
gran
realidad
Ты
живешь
во
мне,
это
настоящая
реальность.
Vives
en
mi
quiero
gritar
Ты
живешь
во
мне,
я
хочу
кричать.
Vives
en
mi
quiero
olvidar
Ты
живешь
во
мне,
я
хочу
забыть.
Vives
en
mi
quiero
gritar
Ты
живешь
во
мне,
я
хочу
кричать.
Vives
en
mi
quiero
olvidar
Ты
живешь
во
мне,
я
хочу
забыть.
En
el
mundo
he
buscado
mil
caminos
В
этом
мире
я
искал
тысячи
путей,
Y
no
te
puedo
olvidar
И
не
могу
тебя
забыть.
Dime
Dios
como
hago
Скажи
мне,
Боже,
как
мне
быть?
Dame
la
forma
no
dejes
que
sufra
más
Дай
мне
способ,
не
дай
мне
больше
страдать.
Vives
en
mí,
no
te
lo
voy
a
negar
Ты
живешь
во
мне,
я
не
буду
этого
отрицать.
Porque
vives
en
mí,
no
hay
quien
lo
pueda
borrar
Ты
живешь
во
мне,
и
никто
не
сможет
этого
стереть.
Vives
en
mi
esta
es
la
pura
verdad
Ты
живешь
во
мне,
это
чистая
правда.
Porque
vives
en
mi
es
una
gran
realidad
Ты
живешь
во
мне,
это
настоящая
реальность.
Vives
en
mi
quiero
gritar
Ты
живешь
во
мне,
я
хочу
кричать.
Vives
en
mi
quiero
olvidar
Ты
живешь
во
мне,
я
хочу
забыть.
Vives
en
mi
quiero
gritar
Ты
живешь
во
мне,
я
хочу
кричать.
Vives
en
mi
quiero
olvidar
Ты
живешь
во
мне,
я
хочу
забыть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.