Los Gigantes del Vallenato - Voy a Amarte - перевод текста песни на немецкий

Voy a Amarte - Los Gigantes del Vallenatoперевод на немецкий




Voy a Amarte
Ich werde dich lieben
que es triste decir, tengo que partir
Ich weiß, es ist traurig zu sagen, ich muss gehen
No llores mi amor, volveré por ti (Volveré por ti)
Weine nicht, meine Liebe, ich komme zurück für dich (Ich komme zurück für dich)
El tiempo y la distancia serán para ti
Zeit und Distanz werden für dich sein
Una prueba más y me esperarás
Ein weiterer Test, und du wirst auf mich warten
Por ti caminaré hasta donde quieras
Für dich werde ich gehen, wohin du willst
No habrá nada que pueda detenerme
Nichts wird mich aufhalten können
Siempre perdurará el amor que siento por ti
Die Liebe, die ich für dich fühle, wird immer bleiben
Y aunque me encuentre lejos siempre estás aquí
Und obwohl ich weit weg bin, bist du immer hier
En mis sueños, en mis fantasías
In meinen Träumen, in meinen Fantasien
En mis noches, también en mis días
In meinen Nächten, auch in meinen Tagen
Siempre estás aquí, en mi mente
Du bist immer hier, in meinem Verstand
No puedo olvidarte
Ich kann dich nicht vergessen
Eres parte de lo que soy
Du bist ein Teil von dem, was ich bin
Estás en mi cuerpo, corres por mis venas
Du bist in meinem Körper, fließt durch meine Adern
Te juro me siento feliz
Ich schwöre, ich fühle mich glücklich
Y voy a jurar ante Dios
Und ich werde vor Gott schwören
Que voy a quererte
Dass ich dich lieben werde
Hasta que la muerte, un día nos separe y
Bis der Tod uns eines Tages trennt und
Nos mande a otro mundo
Uns in eine andere Welt schickt
Y allá también, voy amarte
Und dort auch, werde ich dich lieben
Y allá también, voy amarte
Und dort auch, werde ich dich lieben
No quiero ni pensar que sería de
Ich will nicht einmal daran denken, was aus mir würde
Si llegara a faltar, el amor que me das (El amor que me das)
Wenn die Liebe fehlen würde, die du mir gibst (Die Liebe, die du mir gibst)
No habrá noches sin luz
Es wird keine Nächte ohne Licht geben
No habrá días sin sol
Keine Tage ohne Sonne
No podría salir
Ich könnte nicht hinausgehen
un día me faltas
Wenn du mir eines Tages fehlst
No intentaré cambiar mis sentimientos
Ich werde nicht versuchen, meine Gefühle zu ändern
Porque ninguna puede reemplazarte
Weil niemand dich ersetzen kann
Eres lo mejor que Dios mandó para
Du bist das Beste, was Gott mir geschickt hat
Contigo este mundo es diferente
Mit dir ist diese Welt anders
Ya las cosas se tornan más bonitas
Schon werden die Dinge schöner
Si te tengo, si estás a mi lado
Wenn ich dich habe, wenn du an meiner Seite bist
No podré vivir, si un día me faltas
Ich könnte nicht leben, wenn du mir eines Tages fehlst
No puedo olvidarte
Ich kann dich nicht vergessen
Eres parte de lo que soy
Du bist ein Teil von dem, was ich bin
Estás en mi cuerpo, corres por mis venas
Du bist in meinem Körper, fließt durch meine Adern
Te juro me siento feliz
Ich schwöre, ich fühle mich glücklich
Y voy a jurar ante Dios
Und ich werde vor Gott schwören
Que voy a quererte
Dass ich dich lieben werde
Hasta que la muerte, un día nos separe y
Bis der Tod uns eines Tages trennt und
Nos mande a otro mundo
Uns in eine andere Welt schickt
Y allá también voy amarte
Und dort auch werde ich dich lieben
Y allá también voy amarte
Und dort auch werde ich dich lieben
Y allá también voy amarte
Und dort auch werde ich dich lieben





Авторы: Ivan Calderon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.