Los Gofiones - El Telar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Gofiones - El Telar




El Telar
The Loom
En un telar de madera
On a wooden loom
Teje mi novia su ajuar,
My girlfriend weaves her wedding trousseau.
Quiera Dios que no sea vieja
May God grant that she be not old
Cuando lo vaya a acabar.
When she finishes it.
En un telar de madera
On a wooden loom
Teje mi novia su ajuar,
My girlfriend weaves her wedding trousseau.
Quiera Dios que no sea vieja
May God grant that she be not old
Cuando lo vaya a acabar.
When she finishes it.
Una vez por la regleta,
Once over the heddle,
Y otra vez por el pedal,
And once again through the foot-treadle,
Quiera Dios que no sea vieja
May God grant that she be not old
Cuando lo vaya a acabar.
When she finishes it.
Telarito, mi telar,
O my loom, my loom,
Apura más la pasada,
Speed up the weaving,
Que está impaciente mi amada,
For my beloved is impatient,
De tanto tiempo esperar.
With so much time to wait.
Yo me quisiera casar
I should like to marry
Pa′l día de San Valentín,
On the day of Valentine,
Y no quiero ni pensarlo
And I dare not think
Que no me fuera a salir.
That it will not come to pass.
Dale que dale,
Come on, come on,
Leva que leva,
Lift up, lift up,
Como se mueve
How it flies
La lanzadera.
The shuttle.
También mi suegra
My mother-in-law too
Dale que da...
Keeps on and on...
Dale que dale
Come on, come on,
Sin terminar.
Without stopping.
Dale que dale,
Come on, come on,
Leva que leva,
Lift up, lift up,
Como se mueve
How it flies
La lanzadera.
The shuttle.
También mi suegra
My mother-in-law too
Dale que da...
Keeps on and on...
Dale que dale
Come on, come on,
Sin terminar.
Without stopping.
Tengo unos calzones gordos
I have a pair of thick drawers
Que mi novia me tejió,
That my girlfriend wove for me,
Con la lana del borrego
With the wool from the sheep
Que su padre trasquiló.
That her father sheared.
Tengo unos calzones gordos
I have a pair of thick drawers
Que mi novia me tejió,
That my girlfriend wove for me,
Con la lana del borrego
With the wool from the sheep
Que su padre trasquiló.
That her father sheared.
A la entrada del invierno,
At the beginning of winter,
Qué regocijo me dio
How happy I was
Con la lana del borrego
With the wool from the sheep
Que su padre trasquiló.
That her father sheared.
Telarito, mi telar,
O my loom, my loom,
Apura más la pasada,
Speed up the weaving,
Que está impaciente mi amada,
For my beloved is impatient,
De tanto tiempo esperar.
With so much time to wait.
Yo me quisiera casar
I should like to marry
Pa'l día de San Valentín,
On the day of Valentine,
Y no quiero ni pensarlo
And I dare not think
Que no me fuera a salir.
That it will not come to pass.
Dale que dale,
Come on, come on,
Leva que leva,
Lift up, lift up,
Como se mueve
How it flies
La lanzadera.
The shuttle.
También mi suegra
My mother-in-law too
Dale que da...
Keeps on and on...
Dale que dale
Come on, come on,
Sin terminar.
Without stopping.
Dale que dale,
Come on, come on,
Leva que leva,
Lift up, lift up,
Como se mueve
How it flies
La lanzadera.
The shuttle.
También mi suegra
My mother-in-law too
Dale que da...
Keeps on and on...
Dale que dale
Come on, come on,
Sin terminar.
Without stopping.





Авторы: manuel falcon quevedo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.