Текст и перевод песни Los Gofiones - En Abril de Romería
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Abril de Romería
Апрельская Ромерия
Estamos
en
abril
de
romería,
Наступил
апрель,
пора
ромерии,
Cantando
vamos
todos
a
Tegueste
Поём,
и
все
мы
идём
в
Тегесте.
Porque
en
un
lindo
pueblo
como
este
Ведь
в
таком
славном
городе,
как
этот,
Dan
ganas
de
cantar
de
noche
y
día.
Хочется
петь
и
днём,
и
ночью,
милая.
Zurrón
de
gofio,
vino
y
garbanzas,
Заплечный
мешок
с
гофио,
вино
и
нут,
La
fiesta
se
convierte
en
tradición.
Праздник
становится
традицией.
Barcos
que
navegan
por
las
calles
Корабли,
плывущие
по
улицам,
Cargados
de
fuego
de
ilusión
(bis)
Наполнены
огнём
надежды
(дважды).
Romería
de
San
Marcos
Ромерия
Сан-Маркос
Popular
y
parrandera.
Народная
и
весёлая.
Artesanía
en
los
barcos,
Ремесло
в
кораблях,
Decoradas
sus
carretas.
Украшены
их
повозки.
Ya
los
tocadores
se
van
animando
И
музыканты
уже
оживляются,
Para
que
Tegueste
se
vaya
animando.
Чтобы
Тегесте
оживился.
Tegueste,
Tegueste,
pueblo
de
romeros
Тегесте,
Тегесте,
город
паломников,
Canta
con
nosotros,
aires
parranderos.
Пой
с
нами,
праздничные
напевы.
CEIP
TEÓFILO
PÉREZ
2019
CEIP
TEÓFILO
PÉREZ
2019
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: manuel r. melián
Альбом
30 Años
дата релиза
01-01-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.