Текст и перевод песни Los Gofiones - Flor de Azalea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flor de Azalea
Azalea Flower
Que
inerte
lleva
el
caudaloso
río,
That
the
mighty
river
carries
inert,
Flor
de
azalea
Azalea
flower
La
vida
en
su
avalancha
te
arrastró.
Life
dragged
you
in
its
avalanche.
Pero
al
salvarte
But
in
saving
you
Hallar
pudiste
protección
y
abrigo
You
could
find
protection,
and
shelter
Donde
curar
tu
corazón
herido
Where
to
heal
your
wounded
heart
Refleja
el
paso
de
las
horas
negras,
Reflects
the
passing
of
black
hours,
La
más
amarga
desesperación.
The
most
bitter
despair.
Hoy,
para
siempre,
Today,
forever,
Quiero
que
olvides
tus
pasadas
penas
I
want
you
to
forget
your
past
sorrows
Y
que
tan
solo
tenga
horas
serenas
And
that
your
heart
only
have
serene
hours.
Quisiera
ser
I
wish
to
be
La
golondrina
que
al
amanecer
The
swallow
that
at
dawn
A
tu
ventana
llega
para
ver
Arrives
at
your
window
to
see
A
través
del
cristal.
Through
the
glass.
Y
despertarte
And
to
wake
you
up
Muy
dulcemente,
si
aún
estás
dormida,
Very
sweetly,
if
you
are
still
asleep,
A
la
alborada
de
una
nueva
vida
To
the
dawn
of
a
new
life
Llena
de
amor.
Full
of
love.
Quisiera
ser
I
wish
to
be
La
golondrina
que
al
amanecer
The
swallow
that
at
dawn
A
tu
ventana
llega
para
ver
Arrives
at
your
window
to
see
A
través
del
cristal.
Through
the
glass.
Y
despertarte
And
to
wake
you
up
Muy
dulcemente,
si
aún
estás
dormida,
Very
sweetly,
if
you
are
still
asleep,
A
la
alborada
de
una
nueva
vida
To
the
dawn
of
a
new
life
Llena
de
amor
Full
of
love
Llena
de
amor
Full
of
love
Llena
de
amor
Full
of
love
Llena
de
amor.
Full
of
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.