Текст и перевод песни Los Golpes - Mil Caminos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mil Caminos
A Thousand Roads
Recuerdo
amor,
My
darling,
I
recall,
Que
fuimos
tan
felices
cuando
niños,
When
we
were
blissful,
as
children
of
yore,
Recuerdo
aquellas
palabras,
I
remember
those
words,
Y
aquellos
ojos,
And
those
eyes,
Y
aquellas
manos,
And
those
hands,
Y
aquellos
labios
que
una
vez
entonaron
esta
malodía,
And
those
lips
that
once
sang
this
melody,
Que
resultaba
ser
ideal,
That
turned
out
to
be
ideal,
Y
que
jamás
pudo
ser...
And
could
never
come
to
pass...
Si!...
era
la
canción
que
tanto
gustaban
nuestros
corazones,
Yes!...
It
was
the
song
our
hearts
adored,
Que
no
pudo
ser
jamás,
But
it
was
never
to
be,
Que
jamás
pudo
hacerse
realidad...
It
could
never
become
a
reality...
Que
tal
mi
amor,
How
are
you,
my
love,
Que
hermosa
estas,
How
lovely
you
are,
Te
buscado
haberte
visto
me
arrepiento,
I
regret
searching
for
you
and
finding
you,
Tu
me
has
visto
sonrrojado
como
el
día,
You
saw
me
blushing
like
the
sky
that
day,
Va
del
brazo
de
quien
yo
no
conocía.
Walking
arm
in
arm
with
someone
I
didn't
know.
Te
quise
hablar,
I
wanted
to
talk
to
you,
Te
vi
temblar,
I
saw
you
trembling,
Y
tus
ojos
con
él
ya
no
eran
los
mismos,
And
your
eyes
with
him
were
no
longer
the
same,
Recordaste
nuestros
sueños
de
muy
niños,
You
remembered
our
dreams
from
childhood,
Recordaste
que
feliz
fuiste
conmigo...
You
remembered
how
happy
you
were
with
me...
Aun
te
amo,
I
still
love
you,
Aun
te
amo
no
me
escuches
más,
I
still
love
you,
don't
listen
to
me
anymore,
Yo
me
voy
por
mil
caminos
I'm
leaving
on
a
thousand
roads
Si
he
soñado
tanto
tiempo,
If
I've
dreamed
for
so
long,
Eso
lo
comprenderás,
You'll
understand,
No
me
mires
mil
caminos
Don't
look
at
me,
a
thousand
roads
He
de
andar...
I
have
to
walk...
Me
alejé
del
lugar,
I
walked
away
from
the
place,
Sin
mirár
hacia
atrás,
Without
looking
back,
Y
a
la
gente
mi
sonrisa
dediqué,
And
I
dedicated
my
smile
to
the
people,
Nadie
sabe
que
va
llorando
por
dentro,
No
one
knows
that
I'm
crying
inside,
Y
rogando
lo
que
vi
no
sea
cierto...
And
praying
that
what
I
saw
isn't
true...
Aun
te
amo,
I
still
love
you,
Aun
te
amo
no
me
escuches
más,
I
still
love
you,
don't
listen
to
me
anymore,
Yo
me
voy
por
mil
caminos
he
de
andar,
I'm
leaving
on
a
thousand
roads,
I
have
to
wander,
Si
he
soñado
tanto
tiempo
If
I've
dreamed
for
so
long
Eso
lo
comprenderás,
You'll
understand,
No
me
mires
mil
caminos
he
de
andar...
Don't
look
at
me,
a
thousand
roads
I
have
to
walk...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Miguel Silva Espinoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.