Los Graduados - Ese muerto no lo cargo yo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Graduados - Ese muerto no lo cargo yo




Ese muerto no lo cargo yo
Этого мертвеца я не понесу
Encontraron a Don Goyo muertecito en el arroyo
Нашли дона Гойо мертвым в ручье,
Amarrado con majagua, lo mas solito en el agua
Связанным лианой, совсем одиноким в воде.
Que lo mataron por celos, eso fue lo que dijeron
Что убили из ревности, вот что сказали,
Y ahora se están preguntando, que quién fue que lo mató
И теперь все спрашивают, кто же его убил, милая.
Yo no estaba en el arroyo cuando se murió Don Goyo
Меня не было у ручья, когда умер дон Гойо,
Que pregunten que pregunten y que arreglen el embrollo
Пусть спрашивают, спрашивают и распутывают этот клубок, дорогая.
Yo no estaba en el arroyo cuando se murió Don Goyo
Меня не было у ручья, когда умер дон Гойо,
Que pregunten que pregunten y que arreglen el embrollo
Пусть спрашивают, спрашивают и распутывают этот клубок, любимая.
Ese muerto no lo cargo yo, que lo cargue el que lo mató
Этого мертвеца я не понесу, пусть несет тот, кто убил,
El pobre Goyo ya se murió y la flaca se lo llevó
Бедный Гойо уже умер, и красотка его с собой унесла.
Ese muerto no lo cargo yo, que lo cargue el que lo mató
Этого мертвеца я не понесу, пусть несет тот, кто убил,
Que lo mataron y que por celos, no se sabe que pasó
Что убили его, и что из ревности, неизвестно, что произошло.
Ese muerto no lo cargo yo, que lo cargue el que lo mató
Этого мертвеца я не понесу, пусть несет тот, кто убил,
El pobre Goyo era mujeriego, vino un guapo y se lo acabó
Бедный Гойо был бабником, пришел какой-то смельчак и с ним покончил.
Ese muerto no lo cargo yo, que lo cargue el que lo mató
Этого мертвеца я не понесу, пусть несет тот, кто убил,
Eso lo dicen las malas lenguas y también lo digo yo
Так говорят злые языки, и я тоже так говорю.
Ese muerto no lo cargo yo, que lo cargue el que lo mató
Этого мертвеца я не понесу, пусть несет тот, кто убил,
Dicen que fue un hombre celoso que a Don Goyo ejecutó
Говорят, это был ревнивый мужчина, который дона Гойо казвал.
Ese muerto no lo cargo yo, que lo cargue el que lo mató
Этого мертвеца я не понесу, пусть несет тот, кто убил,
Eso está raro, eso está dudoso, quien sería el que lo mató
Это странно, это сомнительно, кто же мог его убить?
Ese muerto no lo cargo yo, que lo cargue el que lo mató
Этого мертвеца я не понесу, пусть несет тот, кто убил.





Авторы: Arango De Tobon Graciela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.