Текст и перевод песни Los Herederos De Nuevo León - Clave 7
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
el
reten
de
la
loma,
На
блокпосту
на
холме,
Estaban
100
federales,
Сто
федералов
стояли,
Preguntando
por
Pedrito,
Расспрашивая
о
Педрике,
También
por
Paulino
Burgos
И
о
Паулино
Бургосе,
Pero
andaban
despistados,
Но
они
были
сбиты
с
толку,
Le
preguntaban
a
un
mudo
Спрашивали
у
немого.
Clave
7 es
la
consigna,
Ключ
7— вот
их
пароль,
De
agentes
y
de
soldados
Агентов
и
солдат.
Ese
león
ya
crío
melena,
Этот
лев
уж
гриву
отрастил,
Van
a
tener
que
matarlo
Придется
им
убить
его,
Nomás
no
se
arriesguen
mucho,
Только
вот
не
рискуйте
сильно,
Primero
hay
que
traicionarlo
Сначала
нужно
предать
его.
En
la
ciudad
de
Hermosillo,
В
городе
Эрмосильо,
Hubo
una
concentración
Была
облава
большая,
También
pusieron
retenes,
Также
выставили
посты,
Por
todita
la
nación
По
всей
стране,
родная.
Lo
cierto
es
que
los
transportes,
Правда,
весь
транспорт
свой,
Pedrito
los
regalo
Педрик
им
подарил,
Le
mandaron
2 agentes,
Послали
к
нему
двух
агентов,
Que
le
pidieran
dinero
Чтобы
денег
попросили.
Veinte
millones
de
pesos,
Двадцать
миллионов
песо,
Era
el
precio
de
su
cuero
Была
цена
его
шкуры,
Pero
como
era
camuco,
Но
так
как
он
был
простофиля,
Lo
tomaron
prisionero
Его
взяли
в
плен,
фигура.
Junto
con
dos
compañeros,
Вместе
с
двумя
товарищами,
Además
dos
señoritas,
И
двумя
девушками,
Los
llevaron
a
la
Y
griega,
Отвезли
их
к
развилке
"Y",
Era
la
ultima
cita
Это
было
последнее
свидание.
Ahí
los
acribillaron,
Там
их
расстреляли,
Junto
con
las
jovencitas
Вместе
с
девушками
этими.
Desde
ese
día
inolvidable,
С
того
незабвенного
дня,
No
rola
tanto
dinero,
Денег
стало
меньше
крутиться,
Y
unos
agentes
traidores,
А
агенты-предатели,
Ahora
estrenan
carro
nuevo
Теперь
на
новых
машинах
катаются.
Y
un
hombre
en
Guadalajara,
А
один
человек
в
Гвадалахаре,
No
duerme
de
puro
miedo
От
страха
спать
не
может,
Adiós
señor
comandante,
Прощайте,
господин
командир,
Aquí
lo
llevo
en
mi
lista
Я
вас
в
свой
список
заношу,
Usted
me
echo
por
delante,
Вы
меня
подставили,
Ahí
lo
espero
en
la
revista
На
докладе
вас
жду.
Ya
que
tumbo
mi
panal,
Раз
уж
мой
улей
разрушен,
Ahora
toree
las
avispas
Теперь
с
осами
сразитесь,
Mis
armas
no
las
entrego,
Оружие
свое
не
сдам,
Van
a
quedar
en
el
cerro
Оно
останется
в
горах.
Yo
no
me
fio
de
esa
gente,
Я
не
доверяю
этим
людям,
Que
la
deslumbra
el
dinero
Которых
деньги
ослепляют,
Ya
murió
el
león
de
la
sierra,
Умер
лев
из
гор,
Vengan
a
quitarle
el
cuero
Приходите
снять
с
него
шкуру.
Adiós
todos
mis
amigos,
Прощайте,
все
мои
друзья,
Del
valle
de
Culiacán
Из
долины
Кульякана,
Ninguna
ley
del
gobierno,
Ни
один
закон
правительства,
Mi
nombre
podrá
cambiar
Не
сможет
изменить
мое
имя.
Me
llamo
Pedro
Aviles,
Меня
зовут
Педро
Авилес,
No
se
les
vaya
a
olvidar.
Не
забывайте
об
этом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vargas Paulino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.