Текст и перевод песни Los Herederos De Nuevo León - Clave 7
En
el
reten
de
la
loma,
В
ретен-де-ла-лома,
Estaban
100
federales,
Их
было
100
федералов.,
Preguntando
por
Pedrito,
- Спросил
Педрито.,
También
por
Paulino
Burgos
Также
Паулино
Бургос
Pero
andaban
despistados,
Но
они
были
невежественны.,
Le
preguntaban
a
un
mudo
- Спросил
немой.
Clave
7 es
la
consigna,
Ключ
7-это
лозунг,
De
agentes
y
de
soldados
Офицеров
и
солдат
Ese
león
ya
crío
melena,
Этот
лев
уже
вырастил
гриву.,
Van
a
tener
que
matarlo
Им
придется
убить
его.
Nomás
no
se
arriesguen
mucho,
Только
не
рискуйте.,
Primero
hay
que
traicionarlo
Сначала
мы
должны
предать
его.
En
la
ciudad
de
Hermosillo,
В
городе
Эрмосильо,
Hubo
una
concentración
Была
концентрация
También
pusieron
retenes,
Они
также
поставили
фиксаторы,
Por
todita
la
nación
За
всю
нацию
Lo
cierto
es
que
los
transportes,
Правда
в
том,
что
транспорты,
Pedrito
los
regalo
Педрито
подарок
Le
mandaron
2 agentes,
Ему
прислали
2 агента.,
Que
le
pidieran
dinero
Чтобы
они
попросили
у
него
денег.
Veinte
millones
de
pesos,
Двадцать
миллионов
песо,
Era
el
precio
de
su
cuero
Это
была
цена
его
кожи.
Pero
como
era
camuco,
Но
как
это
было
камуко,
Lo
tomaron
prisionero
Они
взяли
его
в
плен.
Junto
con
dos
compañeros,
Вместе
с
двумя
товарищами,
Además
dos
señoritas,
Плюс
две
барышни.,
Los
llevaron
a
la
Y
griega,
Их
отвезли
в
Лос-Анджелес.,
Era
la
ultima
cita
Это
было
последнее
свидание.
Ahí
los
acribillaron,
Там
их
пронзили,
Junto
con
las
jovencitas
Вместе
с
молодыми
девушками
Desde
ese
día
inolvidable,
С
того
незабываемого
дня,
No
rola
tanto
dinero,
Не
так
много
денег,
Y
unos
agentes
traidores,
И
несколько
агентов-предателей.,
Ahora
estrenan
carro
nuevo
Теперь
они
дебютируют
новый
автомобиль
Y
un
hombre
en
Guadalajara,
И
человек
в
Гвадалахаре,
No
duerme
de
puro
miedo
Он
не
спит
от
чистого
страха.
Adiós
señor
comandante,
До
свидания,
господин
командир.,
Aquí
lo
llevo
en
mi
lista
Здесь
я
ношу
его
в
своем
списке
Usted
me
echo
por
delante,
Ты
бросаешь
меня
впереди.,
Ahí
lo
espero
en
la
revista
Там
я
жду
его
в
журнале
Ya
que
tumbo
mi
panal,
Так
как
я
лежу
в
своей
соте,,
Ahora
toree
las
avispas
Теперь
Тори
осы
Mis
armas
no
las
entrego,
Мое
оружие
я
не
отдаю.,
Van
a
quedar
en
el
cerro
Они
останутся
на
холме.
Yo
no
me
fio
de
esa
gente,
Я
не
доверяю
этим
людям.,
Que
la
deslumbra
el
dinero
Что
ослепляет
ее
деньгами
Ya
murió
el
león
de
la
sierra,
Уже
погиб
Сьерра-Лев,
Vengan
a
quitarle
el
cuero
Давайте
снимем
с
него
кожу.
Adiós
todos
mis
amigos,
Прощай,
все
мои
друзья.,
Del
valle
de
Culiacán
Дель
Валье-де-Кулиакан
Ninguna
ley
del
gobierno,
Нет
закона
правительства,
Mi
nombre
podrá
cambiar
Мое
имя
может
измениться.
Me
llamo
Pedro
Aviles,
Меня
зовут
Педро
Авилес.,
No
se
les
vaya
a
olvidar.
Не
забывай
их.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vargas Paulino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.