Текст и перевод песни Los Herederos De Nuevo León - El Profeta
Dicen
que
en
una
remesa
They
say
that
in
a
shipment
llegó
a
San
Diego
de
Arabia
he
arrived
in
San
Diego
from
Arabia
de
los
criaderos
mas
finos
de
los
Morú
y
los
Abdalas
from
the
finest
breeders
of
the
Morú
and
the
Abdalas
de
un
gran
prestigio
en
el
mundo
del
medio
oriente
of
great
prestige
in
the
world
of
the
Middle
East
hasta
el
Asia.
even
to
Asia.
Desde
que
nació
el
potrillo
tenía
un
color
muy
bonito
era
entre
sayno
y
obscuro,
más
bien
de
un
color
retinto
From
when
the
colt
was
born
he
had
a
very
pretty
color
he
was
between
dark
grey
and
dark
brown,
more
of
a
black
cherry
color
lo
sacaron
por
Tijuana
lo
trajeron
a
Hermosillo.
they
took
him
out
through
Tijuana
and
brought
him
to
Hermosillo.
Lo
subieron
a
la
sierra
para
iniciar
su
aventura
They
took
him
up
to
the
mountains
to
start
his
adventure
gano
en
Baviácora
y
Huepac
Arizpe
y
en
Moctezuma
he
won
in
Baviácora
and
Huepac
Arizpe
and
in
Moctezuma
al
alazan
más
lijero
de
los
caballos
de
Ozuna.
against
the
fastest
chestnut-colored
horse
of
the
Ozuna
horses.
Ganó
por
todo
el
país
y
la
Unión
americana
He
won
all
over
the
country
and
the
United
States
pa'
regresar
a
Hermosillo
ganó
al
venado
de
Kansas
to
return
to
Hermosillo
he
beat
the
deer
of
Kansas
al
que
siguió
mucha
gente
porque
con
el
no
arriesgaban.
who
was
followed
by
many
people
because
with
him
they
took
no
risks.
Dicen
los
grandes
expertos
The
great
experts
say
de
mentes
conocedoras
que
of
knowledgeable
minds
that
medía
12
cuartas
de
la
crin
hasta
la
cola
el
ejemplar
he
measured
12
hands
from
his
mane
to
his
tail
the
beautiful
creature
más
bonito
que
ha
conocido
Sonora.
the
most
beautiful
that
Sonora
has
ever
known.
Unas
fiestas
de
diciembre
lo
suben
a
Sahuaripa
donde
One
December
festival
they
took
him
up
to
Sahuaripa
where
se
encontró
a
su
madre
he
met
his
mother
ya
que
no
la
conocía,
since
he
didn't
know
her,
su
dueño
Jorge
Rivera
la
tenía
muy
escondida.
his
owner
Jorge
Rivera
had
kept
her
very
well
hidden.
Amarraron
la
carrera
para
un
13
de
diciembre
They
tied
up
the
race
for
December
13
siempre
tiraba
a
rajar
el
dueño
del
del
oriente
voy
the
owner
of
the
horse
from
the
east
always
pushed
to
split
the
stake
I'll
go
mi
hacienda
los
Capomos
contra
todo
lo
que
tienes,
my
hacienda
los
Capomos
against
everything
you
have,
Jorge
le
aceptó
la
apuesta
porque
nunca
se
rajaba
Jorge
accepted
the
bet
because
he
never
backed
down
pero
al
abrirse
las
trampas
but
when
the
traps
opened
su
yegua
se
adelantaba
y
así
his
mare
pulled
ahead
and
like
that
llegó
hasta
el
cabresto
she
reached
the
lead
nunca
perdió
la
ventaja.
she
never
lost
her
advantage.
Le
llamaban
el
profeta
por
venir
de
tierra
santa
nunca
They
called
him
the
prophet
for
coming
from
the
holy
land
he
never
pensó
que
en
la
sierra
una
yegua
le
ganara
menos
la
thought
that
in
the
mountains
a
mare
would
beat
him
less
so
the
baya
de
Jorge
con
la
que
cuidaba
vacas.
bay
mare
of
Jorge
with
which
he
used
to
look
after
cows.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: serapio ramírez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.