Los Herederos De Nuevo León - Extraño Tu Ausencia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Herederos De Nuevo León - Extraño Tu Ausencia




Intentamos revivir la historia,
Мы пытаемся пережить историю,
Dar vuelta a la hoja,
Перевернуть лист,
De nuestro pasado.
Из нашего прошлого.
Olvidar, las mentiras y ofensas,
Забыть, ложь и обиды,
Borrar cualquier huella,
Удалить любой след,
Que causara daño.
Причинить вред.
Pero el tiempo, nos a demostrado,
Но время, мы показали,
Que con intenciones, no fue suficiente
Что с намерениями этого было недостаточно
Al marcharte, aunque no quisiera,
Когда ты уезжаешь, даже если я не хочу,,
Me fui acostumbrando, a vivir sin verte.
Я привык жить, не видя тебя.
Tu presencia, siempre fue mi dicha,
Твое присутствие всегда было моим блаженством.,
Y te fuiste, cuando mas te amaba
И ты ушел, когда я любил тебя больше всего.
Sin tus besos, y sin tus caricias,
Без твоих поцелуев и без твоих ласк.,
Ese sentimiento, se perdio en la nada.
Это чувство потерялось в небытии.
Pero al irte, tambien me enseñaste,
Но когда ты ушел, ты тоже научил меня.,
Lo feliz que era sin tu presencia
Как я был счастлив без твоего присутствия.
Hoy no tengo, mas que confesarte,
Сегодня у меня нет, кроме как признаться тебе.,
Que extraño, mucho tu ausencia.
Как странно, что тебя не было.
Pero el tiempo, nos a demostrado,
Но время, мы показали,
Que con intenciones, no fue suficiente
Что с намерениями этого было недостаточно
Al marcharte, aunque no quisiera,
Когда ты уезжаешь, даже если я не хочу,,
Me fui acostumbrando, a vivir sin verte.
Я привык жить, не видя тебя.
Tu presencia, siempre fue mi dicha,
Твое присутствие всегда было моим блаженством.,
Y te fuiste, cuando mas te amaba
И ты ушел, когда я любил тебя больше всего.
Sin tus besos, y sin tus caricias,
Без твоих поцелуев и без твоих ласк.,
Ese sentimiento, se perdio en la nada.
Это чувство потерялось в небытии.
Pero al irte, tambien me enseñaste,
Но когда ты ушел, ты тоже научил меня.,
Lo feliz que era sin tu presencia
Как я был счастлив без твоего присутствия.
Hoy no tengo, mas que confesarte,
Сегодня у меня нет, кроме как признаться тебе.,
Que extraño, mucho tu ausencia
Как странно, так сильно твое отсутствие





Авторы: bulmaro bermúdez jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.