Текст и перевод песни Los Herederos De Nuevo León - Popurri Boleros
Popurri Boleros
Popurri Boleros
Te
sorprendi
llorando
I
caught
you
crying
Y
crei
que
tu
llanto
And
I
thought
that
your
tears
Era
por
mi
carino
Were
for
my
love
Quise
partirme
el
alma
I
wanted
to
tear
out
my
soul
Y
dejar
que
lloraras
And
let
you
cry
Dentro
del
pecho
mio.
Deep
inside
my
chest.
Te
sorprendi
llorando
I
caught
you
crying
Y
por
poco
me
mata
el
dolor
And
the
pain
almost
killed
me
Al
saber
que
tu
llanto
When
I
learned
that
your
tears
Lo
estabas
derramando
You
were
shedding
Pero
por
otro
amor.
But
for
another
love.
Por
eso
ya
me
voy
de
aqui
That's
why
I'm
leaving
here
Para
ver
si
olvido
To
see
if
I
can
forget
Lo
mucho
que
te
ame
How
much
I
loved
you
Por
eso
ya
me
voy
de
aqui
That's
why
I'm
leaving
here
Para
arrancarme
To
tear
away
your
love
from
me
Con
la
ausencia
tu
querer.
By
being
absent.
Te
adorare,
I
will
adore
you,
Y
en
mi
pecho
guardare
nuestro
silencio
And
in
my
chest
I
will
keep
our
silence
Pues
tu
amor
es
lo
mas
lindo
que
yo
tengo
Because
your
love
is
the
most
beautiful
thing
that
I
have
Hoy
ni
nunca
te
voy
a
fallar.
Today
and
forever,
I
will
never
fail
you.
Lo
callare,
I
will
keep
it
hidden,
Aunque
pague
yo
por
ello
un
alto
precio,
Even
though
I
may
pay
a
heavy
price
for
it,
Y
me
cueste
mucho,
mucho
sufrimiento,
And
it
may
cost
me
much
pain,
Por
tus
besos
no
me
importaria
llorar.
I
would
not
care
if
I
cried
for
your
kisses.
Lo
Callare,
nadie
lo
sabra
I
will
keep
it
hidden,
no
one
will
know
Tu
amor
guardare
siempre
aqui
en
mi
pecho,
Your
love
I
will
always
keep
here
in
my
chest,
Si
pecamos
por
amar
no
lo
hemos
hecho,
If
we
sin
because
we
love,
we
have
no
choice,
Por
el
gran
amor
que
existe
entre
los
dos.
For
the
great
love
that
exists
between
us.
Porque
este
amor,
Because
this
love,
Que
nos
funde
de
pasion
en
aquel
rato,
That
merges
us
in
passion
at
that
moment,
Por
lo
minimo
que
sea
es
muy
grato,
Is
great
for
any
reason,
Y
merece
absoluta
discrecion.
And
deserves
absolute
discretion.
Pero
que
valor
de
mujer
But
what
courage
a
woman
has
Para
ofender
a
quien
To
offend
the
one
who
Le
dio
casi
la
vida
Nearly
gave
her
his
life
Y
sin
razón
y
sin
tener
porque
And
for
no
reason
and
without
a
cause
Abrió
en
su
corazón
Opened
in
his
heart
Una
onda
herida
A
grievous
wound
Pero
que
valor
de
mujer
But
what
courage
a
woman
has
Para
ofender
así
To
offend
like
this
Aquien
tanto
la
adora
The
one
who
adores
her
so
much
Aquien
la
supo
hacer
The
one
who
knew
how
to
make
her
Toda
una
gran
mujer
A
truly
great
woman
Y
una
gran
señora
And
a
great
lady
Señora
la
felicitó
My
lady,
I
congratulate
you
Nada
más
por
ser
mujer
Simply
for
being
a
woman
No
por
la
acción
y
la
Not
for
your
actions
and
the
Manera
de
ofender
Way
you
offended
Lo
mas
valioso
y
mas
difícil
de
tener
The
most
precious
and
hard
to
find
En
verdad
yo
no
he
podido
Truly,
I
have
not
been
able
to
Comprender
la
cruel
manera
Understand
the
cruel
way
De
ofender
a
un
hombre
fiel
Of
offending
a
faithful
man
En
verdad
que
valor
Truly
what
courage
Que
valor
que
valor
de
mujer
What
courage,
what
courage
a
woman
has
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.