Текст и перевод песни Los Hermanos Banda de Salamanca - Lloraba Entre Mis Brazos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lloraba Entre Mis Brazos
She Cried in My Arms
Por
vez
primera
me
siento
enamorado,
For
the
first
time,
I
feel
love's
embrace,
De
una
chiquilla
de
quince
primaveras.
For
a
young
girl,
fifteen
springs
of
grace.
La
conocí
cuando
fui
del
otro
lado,
I
met
her
on
the
other
side's
expanse,
Cuando
al
regreso
cruzaba
la
frontera.
Crossing
the
border
on
my
return
glance.
Yo
no
había
visto
unos
ojos
tan
bonitos
y
aquellas
trenzas
chinas
que
I'd
never
seen
eyes
so
beautifully
bright,
nor
those
dark
braids
she
held
tight,
Tiene
esa
mujer,
This
woman's
my
light,
Vivo
esperando
que
dios
me
de
licencia
I
live
hoping
God
will
grant
me
leave,
De
estar
allá
de
nuevo
para
volverla
a
ver.
To
be
there
again,
her
presence
to
receive.
No
se
me
olvida
el
día
que
platicamos
The
day
we
talked,
I
can't
erase,
Se
humedesieron
sus
ojos
por
el
llanto.
Her
eyes
welled
up
with
tears,
leaving
their
trace.
Quería
ocultar
con
sonrisa
su
tristeza,
With
a
smile,
she
tried
her
sadness
to
disguise,
Pero
en
su
pecho
el
dolor
la
estaba
ahogando.
But
pain
in
her
chest,
she
couldn't
quite
surmise.
Soy
huerfanita,
“I'm
an
orphan,"
she
confessed,
Trabajo
de
madera
y
estoy
como
arrimada
en
la
casa
del
patrón.
“I
work
with
wood,
at
the
boss's
behest.
Hay
mucho
hombre
queriendo
enamorarme
Many
men
try
to
win
my
heart's
quest,
Pero
ninguno
de
ellos
me
ofrece
el
corazón.
But
none
offer
true
love,
putting
me
to
the
test.”
Ella
es
el
sueño
más
grande
de
mi
She's
the
greatest
dream
I
hold
dear,
Vida,
sería
fatal
si
por
algo
la
perdiera.
Losing
her
would
be
a
fate
I
couldn't
bear.
Ella
es
de
mi
alma
la
prenda
más
querida
She's
the
treasure
my
soul
holds
most
near,
Y
aquí
en
mi
mente
la
traigo
dónde
quiera.
And
in
my
mind,
she's
with
me
everywhere,
my
dear.
Yo
pronto
vuelvo,
le
dije
aquella
tarde,
“I'll
return
soon,"
I
told
her
that
day,
Después
que
nos
juntamos
querernos
con
amor.
After
we
united,
love
leading
the
way.
No
se
me
olvida
que
allá
en
la
despedida
I
can't
forget,
as
we
parted
ways,
Lloraba
entre
mis
brazos
al
decirnos
adiós.
She
cried
in
my
arms,
bidding
farewell's
sway.”
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eloy Zaldivar Valdespino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.