Текст и перевод песни Los Hermanos Barron - 16 Toneladas (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
16 Toneladas (Live)
16 тонн (Live)
La
gente
dice
que
de
barro
soy
Говорят,
что
я
из
глины
слеплен,
De
musculo
y
sangre
y
de
hueso
soy
Из
мышц
и
крови,
из
костей.
Por
eso
el
dia
que
la
mina
entre
И
вот,
когда
я
в
шахту
спустился,
16
toneladas
de
carbon
saque
Шестнадцать
тонн
угля
добыл.
Con
16
toneladas
de
que
sirvió
Шестнадцать
тонн,
и
что
с
того,
милая?
La
tienda
mi
raya
me
desconto
Лавка
мой
заработок
забрала.
San
pedro
no
me
llames
cierra
tu
portón
Святой
Пётр,
не
зови
меня,
закрой
свои
врата,
Que
mi
alma
ya
se
la
devó
al
patrón
Душу
мою
хозяин
себе
забрал.
Con
16
toneladas
de
que
sirvió
Шестнадцать
тонн,
и
что
с
того,
милая?
La
tienda
mi
raya
me
desconto
Лавка
мой
заработок
забрала.
San
pedro
no
me
llames
cierra
tu
portón
Святой
Пётр,
не
зови
меня,
закрой
свои
врата,
Que
mi
alma
ya
se
la
devó
al
patrón
Душу
мою
хозяин
себе
забрал.
Nací
con
suerte,
soy
hombre
de
acción
Я
родился
удачливым,
я
мужчина
дела,
Con
las
mujeres
soy
castigador
С
женщинами
я
суров,
Para
los
golpes
soy
un
fiero
leon
В
драке
я
свирепый
лев,
Pero
mas
fiero
pa
sacar
carbón
Но
ещё
свирепее
я
в
добыче
угля.
Con
16
toneladas
de
que
sirvió
Шестнадцать
тонн,
и
что
с
того,
милая?
La
tienda
mi
raya
me
desconto
Лавка
мой
заработок
забрала.
San
pedro
no
me
llames
cierra
tu
portón
Святой
Пётр,
не
зови
меня,
закрой
свои
врата,
Que
mi
alma
ya
se
la
devó
al
patrón
Душу
мою
хозяин
себе
забрал.
Con
16
toneladas
de
que
sirvió
Шестнадцать
тонн,
и
что
с
того,
милая?
La
tienda
mi
raya
me
desconto
Лавка
мой
заработок
забрала.
San
pedro
no
me
llames
cierra
tu
portón
Святой
Пётр,
не
зови
меня,
закрой
свои
врата,
Que
mi
alma
ya
se
la
devó
al
patrón
Душу
мою
хозяин
себе
забрал.
Nací
con
suerte
soy
hombre
de
acción
Я
родился
удачливым,
я
мужчина
дела,
Con
las
mujeres
soy
castigador
С
женщинами
я
суров,
Solo
una
prieta
a
mi
me
desplomo
Но
одна
смуглянка
меня
свалила
с
ног,
Me
mando
al
empeño
y
a
sacar
carbón
Загнала
меня
в
кабалу,
уголь
добывать.
Con
16
toneladas
de
que
sirvió
Шестнадцать
тонн,
и
что
с
того,
милая?
La
tienda
mi
raya
me
desconto
Лавка
мой
заработок
забрала.
San
pedro
no
me
llames
cierra
tu
portón
Святой
Пётр,
не
зови
меня,
закрой
свои
врата,
Que
mi
alma
ya
se
la
devó
al
patrón
Душу
мою
хозяин
себе
забрал.
No
miren
feo
si
me
ven
venir
Не
смотрите
косо,
если
увидите
меня,
Los
que
me
vieron
quisieron
morir
Кто
видел
меня,
хотели
умереть.
Con
este
cuento
los
mande
al
panteón
С
этой
историей
я
отправил
их
на
тот
свет,
Por
ver
tan
feo
al
que
sacó
al
carbón
За
то,
что
так
косо
смотрели
на
того,
кто
добывал
уголь.
Con
16
toneladas
de
que
sirvió
Шестнадцать
тонн,
и
что
с
того,
милая?
La
tienda
mi
raya
me
desconto
Лавка
мой
заработок
забрала.
San
pedro
no
me
llames
cierra
tu
portón
Святой
Пётр,
не
зови
меня,
закрой
свои
врата,
Que
mi
alma
ya
se
la
devó
al
patron
Душу
мою
хозяин
себе
забрал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.