Los Hermanos Flores - La Salvadorena - перевод текста песни на немецкий

La Salvadorena - Los Hermanos Floresперевод на немецкий




La Salvadorena
Die Salvadorianerin
Esas salvadoreñas
Diese Salvadorianerinnen
Las mujeres mas lindas de este mundo.
Die schönsten Frauen dieser Welt.
Salvadoreñas que lindas son
Salvadorianerinnen, wie schön sie sind
Que me han robado el corazon
Die mein Herz gestohlen haben
Tanta boquita para besar
So viele Mündchen zum Küssen
Y yo no se a quien amar.
Und ich weiß nicht, wen ich lieben soll.
Esas hembras con su caminar
Diese Frauen mit ihrem Gang
Me hacen delirar
Machen mich verrückt
Son rosas de un jardin de amor
Sind Rosen aus einem Garten der Liebe
Que alguien planto.
Die jemand pflanzte.
Esas hembras con su caminar
Diese Frauen mit ihrem Gang
Me hacen delirar
Machen mich verrückt
Son rosas de un jardon de amor
Sind Rosen aus einem Garten der Liebe
Que alguien planto.
Die jemand pflanzte.
Ese sabor de los trombones.
Dieser Klang der Posaunen.
Y la cancion
Und das Lied
Mas linda para la mujer mas bella ¡ salvadoreña!
Das schönste für die schönste Frau, die Salvadorianerin!
Salvadoreñas que lindas son
Salvadorianerinnen, wie schön sie sind
Que me han robado el corazon
Die mein Herz gestohlen haben
Tanta boquita para besar
So viele Mündchen zum Küssen
Y yo no se aquien amar
Und ich weiß nicht, wen ich lieben soll.
Esas hembras con su caminar
Diese Frauen mit ihrem Gang
Me hacen delirar
Machen mich verrückt
Son rosas de un jardin de amor
Sind Rosen aus einem Garten der Liebe
Que alguien planto.
Die jemand pflanzte.
Esas hembras con su caminar
Diese Frauen mit ihrem Gang
Me hacen delirar
Machen mich verrückt
Son rosas de un jardin de amor
Sind Rosen aus einem Garten der Liebe
Que alguien planto.
Die jemand pflanzte.
La salvadoreña pero que linda tu eres mami.
Die Salvadorianerin, aber wie schön du bist, Mami.
Con ese sabor de los trombones.
Mit diesem Klang der Posaunen.
Esas hembras con su caminar
Diese Frauen mit ihrem Gang
Me hacen delirar
Machen mich verrückt
Son rosas de un jardin de amor
Sind Rosen aus einem Garten der Liebe
Que alguien planto.
Die jemand pflanzte.
Esas hembras con su caminar
Diese Frauen mit ihrem Gang
Me hacen delirar
Machen mich verrückt
Son rosas de un jardin de amor
Sind Rosen aus einem Garten der Liebe
Que alguien planto.
Die jemand pflanzte.
Y esto como dije a la mujer ma
Und dies, wie ich sagte, für die schönste
Bella de este mundo
Frau dieser Welt
SALVADOREÑA.
SALVADORIANERIN.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.