Текст и перевод песни Los Hermanos Medina - No Vuelvo Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Vuelvo Más
I'm Not Coming Back
Hoy
quiero
decirte
que
este
amor
aquí
termina
y
que
contigo
ya
...
no
vuelvo
más
Today
I
want
to
tell
you
that
this
love
ends
here
and
that
with
you
...
I'm
not
coming
back
Entiende
ahora
que
lo
nuestro
se
encuentra
sin
argumento
desde
aquel
instante
quiero
decirte
baby
Understand
now
that
what
we
have
is
unsustainable
since
that
moment
I
want
to
tell
you
baby
No
vuelvo
más
no
me
vas
a
encontrar,
acabaste
con
toda
mi
ilusión
destruiste
todo
mi
corazón
I'm
not
coming
back
you
won't
find
me,
you
ended
all
my
hopes
you
destroyed
my
whole
heart
No
vuelvo
más
no
me
vas
a
encontrar,
solo
el
tiempo
nos
dirá
que
quizás
fue
lo
mejor
de
olvidarte,
ya
muy
tarde
no
pidas
perdón
I'm
not
coming
back
you
won't
find
me,
only
time
will
tell
us
that
maybe
it
was
best
to
forget
you,
it's
too
late
don't
ask
for
forgiveness
Solo
quiero
decirte
que
este
amor
que
tuviste
no
lo
encontrarás
tan
fácil
por
que
dijiste
I
just
want
to
tell
you
that
this
love
you
had
you
won't
find
it
that
easily
because
you
said
Me
ilusionaste
con
todo
lo
que
decías
que
todo
fue
falso
ya
no
más
con
tus
mentiras
You
excited
me
with
everything
you
said
that
everything
was
false
no
more
with
your
lies
Y
te
entregue
todo
lo
que
tenía
mi
sinceridad
confiaba
en
ti
yo
lo
sabia
And
I
gave
you
everything
I
had
my
sincerity
I
trusted
you
I
knew
it
No
me
imagine
que
tu
algún
día
me
fallarías,
sin
miedo
a
enamorarme
el
corazón
por
ti
sentía
I
didn't
imagine
that
you
would
ever
fail
me,
without
fear
of
falling
in
love
my
heart
felt
for
you
Te
juro
ya
no
más
ya
ni
en
mi
mente
estas
y
no
me
llames
no
te
voy
a
contestar
I
swear
no
more
you're
not
even
in
my
mind
anymore
and
don't
call
me
I
won't
answer
you
Te
juro
ya
no
más
ya
ni
en
mi
mente
estas
y
no
me
llames
no
te
voy
a
contestar
I
swear
no
more
you're
not
even
in
my
mind
anymore
and
don't
call
me
I
won't
answer
you
Hoy
quiero
decirte
que
este
amor
aquí
termina
y
que
contigo
ya
...
no
vuelvo
más
Today
I
want
to
tell
you
that
this
love
ends
here
and
that
with
you
...
I'm
not
coming
back
Entiende
ahora
que
lo
nuestro
se
encuentra
sin
argumento
desde
aquel
instante
quiero
decirte
baby
Understand
now
that
what
we
have
is
unsustainable
since
that
moment
I
want
to
tell
you
baby
No
vuelvo
más
no
me
vas
a
encontrar,
acabaste
con
toda
mi
ilusión
destruiste
todo
mi
corazón
I'm
not
coming
back
you
won't
find
me,
you
ended
all
my
hopes
you
destroyed
my
whole
heart
No
vuelvo
más
no
me
vas
a
encontrar,
solo
el
tiempo
nos
dirá
quizás
fue
lo
mejor
de
olvidarte,
ya
muy
tarde
no
pidas
perdón
I'm
not
coming
back
you
won't
find
me,
only
time
will
tell
maybe
it
was
best
to
forget
you,
it's
too
late
don't
ask
for
forgiveness
Te
juro
ya
no
más,
ya
ni
en
mi
mente
éstas
y
no
me
llames
no
te
voy
a
contestar
I
swear
no
more,
you're
not
even
in
my
mind
anymore
and
don't
call
me
I
won't
answer
you
Te
juro
ya
no
más,
ya
ni
en
mi
mente
éstas
y
no
me
llames
no
te
voy
a
contestar
I
swear
no
more,
you're
not
even
in
my
mind
anymore
and
don't
call
me
I
won't
answer
you
No
vuelvo
más
no
me
vas
a
encontrar,
acabaste
con
toda
mi
ilusión
destruiste
todo
mi
corazón
I'm
not
coming
back
you
won't
find
me,
you
ended
all
my
hopes
you
destroyed
my
whole
heart
No
vuelvo
más
no
me
vas
a
encontrar,
solo
el
tiempo
nos
dirá
que
quizás
fue
lo
mejor
de
olvidarte,
ya
muy
tarde
no
pidas
perdón
I'm
not
coming
back
you
won't
find
me,
only
time
will
tell
that
maybe
it
was
best
to
forget
you,
it's
too
late
don't
ask
for
forgiveness
Junior
y
Andy
Junior
and
Andy
Talento
propio,
siguiendo
la
huella.
Own
talent,
following
the
path.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.