Текст и перевод песни Los Hermanos Medina - Punto Final
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los
medina
The
Medina
Brothers
Me
confesaste
que
fui
el
primer
hombre
y
yo
te
creí,
You
confessed
to
me
that
I
was
your
first
man,
and
I
believed
you,
Me
demostrabas
con
experiencia
tu
forma
de
amar,
You
demonstrated
your
way
of
love
with
experience,
Eres
tan
dulce
y
tan
delicada
para
enamorarme,
You
are
so
sweet
and
so
delicate
to
make
me
fall
in
love,
Que
me
imagine
descubrir
al
demonio
escondido
en
tu
sangre,
That
I
imagined
discovering
the
devil
hidden
in
your
blood,
Endemoniada,
endemoniada
te
di
mi
vida
mi
fe
mi
confianza
y
tú
me
engañabas,
Demonic,
demonic,
I
gave
you
my
life,
my
faith,
my
trust,
and
you
cheated
on
me,
Endemoniada,
endemoniada
nunca
pensé
que
con
un
solo
hombre
no
te
conformabas,
Demonic,
demonic,
I
never
thought
that
you
were
not
satisfied
with
just
one
man,
Cuando
te
encontré
con
otro
amante
tuve
fantasías
de
matarte
When
I
found
you
with
another
lover,
I
had
fantasies
of
killing
you
Siempre
simulaste
ser
un
ángel
un
puñal
de
fuego
me
clavaste
mujer,
You
always
pretended
to
be
an
angel,
a
dagger
of
fire
you
stabbed
me
with,
woman,
Endemoniada,
endemoniada
aunque
te
quiero
con
toda
mi
alma
es
mejor
que
te
vayas
Demonic,
demonic,
even
though
I
love
you
with
all
my
soul,
it
is
better
that
you
leave
Los
medina
The
Medina
Brothers
Endemoniada,
endemoniada
te
di
mi
vida
mi
fe
mi
confianza
y
tú
me
engañabas,
Demonic,
demonic,
I
gave
you
my
life,
my
faith,
my
trust,
and
you
cheated
on
me,
Endemoniada,
endemoniada
nunca
pensé
que
con
un
solo
hombre
no
te
conformabas,
Demonic,
demonic,
I
never
thought
that
you
were
not
satisfied
with
just
one
man,
Cuando
te
encontré
con
otro
amante
tuve
fantasías
de
matarte
When
I
found
you
with
another
lover,
I
had
fantasies
of
killing
you
Siempre
simulaste
ser
un
ángel
un
puñal
de
fuego
me
clavaste
mujer,
You
always
pretended
to
be
an
angel,
a
dagger
of
fire
you
stabbed
me
with,
woman,
Endemoniada,
endemoniada
aunque
te
quiero
con
toda
mi
alma
es
mejor
que
te
vayas
Demonic,
demonic,
even
though
I
love
you
with
all
my
soul,
it
is
better
that
you
leave
Y
sigue
bailando...
con
quien,
con
los
medina
And
keep
dancing...
with
whom,
with
the
Medina
Brothers
Si
se
acabó
el
amor
si
se
olvidó
de
ti
no
lo
recuerdes,
If
love
is
over,
if
he
has
forgotten
about
you,
do
not
remember
him,
Vives
pensando
en
él
y
llevas
un
disfraz
muy
transparente,
You
live
thinking
of
him
and
you
wear
a
very
transparent
disguise,
Y
vas
a
la
estación
para
esperar
el
tren
a
espaldas
mías
And
you
go
to
the
station
to
wait
for
the
train
behind
my
back,
Y
al
ver
que
no
volvió
regresas
junto
a
mi
aprovechándote
de
mi
alegría,
And
when
he
doesn't
come
back,
you
come
back
to
me,
taking
advantage
of
my
joy,
Punto
final
por
que
ocupo
en
tu
vida
el
segundo
lugar,
Final
point
because
I
occupy
second
place
in
your
life,
Punto
final
demasiado
te
di
para
ser
pasatiempo,
Final
point,
I
gave
you
too
much
to
be
a
pastime,
Punto
final
por
que
temo
que
un
día
te
vuelva
a
buscar,
Final
point
because
I
fear
that
one
day
he
will
come
looking
for
you
again,
Punto
final
su
fantasma
te
ronda
y
me
muero
de
celos
Final
point,
his
ghost
haunts
you
and
I
die
of
jealousy
Y
sigue
bailando...
con
quien,
con
los
medina
And
keep
dancing...
with
whom,
with
the
Medina
Brothers
Punto
final
por
que
ocupo
en
tu
vida
el
segundo
lugar,
Final
point
because
I
occupy
second
place
in
your
life,
Punto
final
demasiado
te
di
para
ser
pasatiempo,
Final
point,
I
gave
you
too
much
to
be
a
pastime,
Punto
final
por
que
temo
que
un
día
te
vuelva
a
buscar,
Final
point
because
I
fear
that
one
day
he
will
come
looking
for
you
again,
Punto
final
su
fantasma
te
ronda
y
me
muero
de
celos
Final
point,
his
ghost
haunts
you
and
I
die
of
jealousy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.