Los Hermanos Rosario - Borrón y Cuenta Nueva - перевод текста песни на немецкий

Borrón y Cuenta Nueva - Los Hermanos Rosarioперевод на немецкий




Borrón y Cuenta Nueva
Reinen Tisch machen und neu anfangen
Oye, hermano mío, ya no llores más
Hör zu, mein Bruder, weine nicht mehr
No vale la pena sufrir ni penar
Es lohnt sich nicht zu leiden oder zu trauern
Por una malvada que ha pagado mal
Wegen einer Bösen, die dich schlecht behandelt hat
No vale la pena, mejor olvidar
Es lohnt sich nicht, vergiss es lieber
No acabes tu vida tomando licor
Zerstöre dein Leben nicht mit Alkohol
No agrandes tu herida, demuestra valor
Mach deine Wunde nicht größer, zeige Mut
Que, al pasar el tiempo, todo cambiará
Denn mit der Zeit wird sich alles ändern
Y ella su desprecio tendrá que pagar
Und sie wird für ihre Verachtung büßen müssen
Oye, hermano mío, ya no llores más
Hör zu, mein Bruder, weine nicht mehr
No vale la pena sufrir ni penar
Es lohnt sich nicht zu leiden oder zu trauern
Por una malvada que ha pagado mal
Wegen einer Bösen, die dich schlecht behandelt hat
No vale la pena, mejor olvidar
Es lohnt sich nicht, vergiss es lieber
Si un amor te hirió de cruel manera
Wenn eine Liebe dich grausam verletzt hat
(Dale olvido, borrón y cuenta nueva)
(Vergiss es, reinen Tisch machen und neu anfangen)
No, no le llores que no vale la pena
Nein, weine ihr nicht nach, es lohnt sich nicht
(Dale olvido, borrón y cuenta nueva)
(Vergiss es, reinen Tisch machen und neu anfangen)
Y si un amor te hirió de cruel manera
Und wenn eine Liebe dich grausam verletzt hat
(Dale olvido, borrón y cuenta nueva)
(Vergiss es, reinen Tisch machen und neu anfangen)
No, no le llores que no vale la pena
Nein, weine ihr nicht nach, es lohnt sich nicht
(Dale olvido, borrón y cuenta nueva)
(Vergiss es, reinen Tisch machen und neu anfangen)
Los Rosario otra vez
Die Rosarios, schon wieder
Bomba, mi hermano
Klasse, mein Bruder!
Ah, bueno
Na gut
Si un amor te hirió de cruel manera
Wenn eine Liebe dich grausam verletzt hat
(Dale olvido, borrón y cuenta nueva)
(Vergiss es, reinen Tisch machen und neu anfangen)
No, no le llores que no vale la pena
Nein, weine ihr nicht nach, es lohnt sich nicht
(Dale olvido, borrón y cuenta nueva)
(Vergiss es, reinen Tisch machen und neu anfangen)
Y si un amor te hirió de cruel manera
Und wenn eine Liebe dich grausam verletzt hat
(Dale olvido, borrón y cuenta nueva)
(Vergiss es, reinen Tisch machen und neu anfangen)
No, no le llores que no vale la pena
Nein, weine ihr nicht nach, es lohnt sich nicht
(Dale olvido, borrón y cuenta nueva)
(Vergiss es, reinen Tisch machen und neu anfangen)
Ay, mamá, soy malo
Ay, Mama, ich bin krass!
Gonzalo, olvídala tambíen
Gonzalo, vergiss sie auch du
Si un amor te hirió de cruel manera
Wenn eine Liebe dich grausam verletzt hat
(Dale olvido, borrón y cuenta nueva)
(Vergiss es, reinen Tisch machen und neu anfangen)
No, no le llores que no vale la pena
Nein, weine ihr nicht nach, es lohnt sich nicht
(Dale olvido, borrón y cuenta nueva)
(Vergiss es, reinen Tisch machen und neu anfangen)
Y si un amor te hirió de cruel manera
Und wenn eine Liebe dich grausam verletzt hat
(Dale olvido, borrón y cuenta nueva)
(Vergiss es, reinen Tisch machen und neu anfangen)
No, no le llores que no vale la pena
Nein, weine ihr nicht nach, es lohnt sich nicht
(Dale olvido, borrón y cuenta nueva)
(Vergiss es, reinen Tisch machen und neu anfangen)
Oye, te llamé y no estabas
Hey, ich rief dich an und du warst nicht da





Авторы: Sady Ramirez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.