Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Borrón y Cuenta Nueva
Reinen Tisch machen und neu anfangen
Oye,
hermano
mío,
ya
no
llores
más
Hör
zu,
mein
Bruder,
weine
nicht
mehr
No
vale
la
pena
sufrir
ni
penar
Es
lohnt
sich
nicht
zu
leiden
oder
zu
trauern
Por
una
malvada
que
ha
pagado
mal
Wegen
einer
Bösen,
die
dich
schlecht
behandelt
hat
No
vale
la
pena,
mejor
olvidar
Es
lohnt
sich
nicht,
vergiss
es
lieber
No
acabes
tu
vida
tomando
licor
Zerstöre
dein
Leben
nicht
mit
Alkohol
No
agrandes
tu
herida,
demuestra
valor
Mach
deine
Wunde
nicht
größer,
zeige
Mut
Que,
al
pasar
el
tiempo,
todo
cambiará
Denn
mit
der
Zeit
wird
sich
alles
ändern
Y
ella
su
desprecio
tendrá
que
pagar
Und
sie
wird
für
ihre
Verachtung
büßen
müssen
Oye,
hermano
mío,
ya
no
llores
más
Hör
zu,
mein
Bruder,
weine
nicht
mehr
No
vale
la
pena
sufrir
ni
penar
Es
lohnt
sich
nicht
zu
leiden
oder
zu
trauern
Por
una
malvada
que
ha
pagado
mal
Wegen
einer
Bösen,
die
dich
schlecht
behandelt
hat
No
vale
la
pena,
mejor
olvidar
Es
lohnt
sich
nicht,
vergiss
es
lieber
Si
un
amor
te
hirió
de
cruel
manera
Wenn
eine
Liebe
dich
grausam
verletzt
hat
(Dale
olvido,
borrón
y
cuenta
nueva)
(Vergiss
es,
reinen
Tisch
machen
und
neu
anfangen)
No,
no
le
llores
que
no
vale
la
pena
Nein,
weine
ihr
nicht
nach,
es
lohnt
sich
nicht
(Dale
olvido,
borrón
y
cuenta
nueva)
(Vergiss
es,
reinen
Tisch
machen
und
neu
anfangen)
Y
si
un
amor
te
hirió
de
cruel
manera
Und
wenn
eine
Liebe
dich
grausam
verletzt
hat
(Dale
olvido,
borrón
y
cuenta
nueva)
(Vergiss
es,
reinen
Tisch
machen
und
neu
anfangen)
No,
no
le
llores
que
no
vale
la
pena
Nein,
weine
ihr
nicht
nach,
es
lohnt
sich
nicht
(Dale
olvido,
borrón
y
cuenta
nueva)
(Vergiss
es,
reinen
Tisch
machen
und
neu
anfangen)
Los
Rosario
otra
vez
Die
Rosarios,
schon
wieder
Bomba,
mi
hermano
Klasse,
mein
Bruder!
Si
un
amor
te
hirió
de
cruel
manera
Wenn
eine
Liebe
dich
grausam
verletzt
hat
(Dale
olvido,
borrón
y
cuenta
nueva)
(Vergiss
es,
reinen
Tisch
machen
und
neu
anfangen)
No,
no
le
llores
que
no
vale
la
pena
Nein,
weine
ihr
nicht
nach,
es
lohnt
sich
nicht
(Dale
olvido,
borrón
y
cuenta
nueva)
(Vergiss
es,
reinen
Tisch
machen
und
neu
anfangen)
Y
si
un
amor
te
hirió
de
cruel
manera
Und
wenn
eine
Liebe
dich
grausam
verletzt
hat
(Dale
olvido,
borrón
y
cuenta
nueva)
(Vergiss
es,
reinen
Tisch
machen
und
neu
anfangen)
No,
no
le
llores
que
no
vale
la
pena
Nein,
weine
ihr
nicht
nach,
es
lohnt
sich
nicht
(Dale
olvido,
borrón
y
cuenta
nueva)
(Vergiss
es,
reinen
Tisch
machen
und
neu
anfangen)
Ay,
mamá,
soy
malo
Ay,
Mama,
ich
bin
krass!
Gonzalo,
olvídala
tú
tambíen
Gonzalo,
vergiss
sie
auch
du
Si
un
amor
te
hirió
de
cruel
manera
Wenn
eine
Liebe
dich
grausam
verletzt
hat
(Dale
olvido,
borrón
y
cuenta
nueva)
(Vergiss
es,
reinen
Tisch
machen
und
neu
anfangen)
No,
no
le
llores
que
no
vale
la
pena
Nein,
weine
ihr
nicht
nach,
es
lohnt
sich
nicht
(Dale
olvido,
borrón
y
cuenta
nueva)
(Vergiss
es,
reinen
Tisch
machen
und
neu
anfangen)
Y
si
un
amor
te
hirió
de
cruel
manera
Und
wenn
eine
Liebe
dich
grausam
verletzt
hat
(Dale
olvido,
borrón
y
cuenta
nueva)
(Vergiss
es,
reinen
Tisch
machen
und
neu
anfangen)
No,
no
le
llores
que
no
vale
la
pena
Nein,
weine
ihr
nicht
nach,
es
lohnt
sich
nicht
(Dale
olvido,
borrón
y
cuenta
nueva)
(Vergiss
es,
reinen
Tisch
machen
und
neu
anfangen)
Oye,
te
llamé
y
no
estabas
Hey,
ich
rief
dich
an
und
du
warst
nicht
da
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sady Ramirez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.