Los Hermanos Rosario - Los Cueros - перевод текста песни на немецкий

Los Cueros - Los Hermanos Rosarioперевод на немецкий




Los Cueros
Die Felle
¡Mmm, jejeje eh!
Mmm, hehehe eh!
¡Bomba!
Bomba!
¡Ja, ay!
Ja, ay!
A me gusta el sonido
Ich mag den Klang,
El llamado del tambor
den Ruf der Trommel.
Herencia del pasado
Erbe der Vergangenheit,
Que en la sangre llevo yo
das ich im Blut trage.
Porque soy antillano
Denn ich bin Antillaner,
De herencia africana
afrikanischen Erbes.
Y si, suenan los cueros
Und ja, wenn die Felle klingen,
El África me llama
ruft mich Afrika.
Si suenan los tambores
Wenn die Trommeln klingen,
El África me llama
ruft mich Afrika.
Africanos son los cueros
Afrikanisch sind die Felle,
Y si lo' oigo sonar
und wenn ich sie klingen höre,
Africanos los tambores
afrikanisch die Trommeln,
Y si lo' oigo sonar
und wenn ich sie klingen höre,
Se me alegra toda el alma
freut sich meine ganze Seele
Y me pongo a cantar
und ich fange an zu singen.
Se me alegra toda el alma
Freut sich meine ganze Seele
Y me pongo a cantar
und ich fange an zu singen.
Y si suenan los cueros
Und wenn die Felle klingen,
Se oye la algarabía
hört man den Jubel,
Y mi gente morena
und meine dunkelhäutigen Leute
Se llena de alegría
erfüllt es mit Freude.
Africanos son los cueros
Afrikanisch sind die Felle,
Y si lo' oigo sonar
und wenn ich sie klingen höre,
Africanos son los cueros
afrikanisch sind die Felle,
Y si lo' oigo sonar
und wenn ich sie klingen höre,
Se me alegra toda el alma
freut sich meine ganze Seele
Y me pongo a cantar
und ich fange an zu singen.
Se me alegra toda el alma
Freut sich meine ganze Seele
Y me pongo a cantar
und ich fange an zu singen.
(Lo' cuero', lo' cuero')
(Die Felle, die Felle)
(Lo' cuero', lo' cuero')
(Die Felle, die Felle)
(Lo' cuero', lo' cuero')
(Die Felle, die Felle)
(Lo' cuero', lo' cuero')
(Die Felle, die Felle)
¡Jejeje eh!
Hehehe eh!
¡Para mi gente afroantillana!
Für meine afro-antillanischen Leute!
¡Raza morena!
Dunkelhäutige Rasse!
¡Ay!
Ay!
¡Jejeje eh!
Hehehe eh!
(Lo' cuero', lo' cuero')
(Die Felle, die Felle)
(Lo' cuero') Que suenen lo' cuero'
(Die Felle) Lasst die Felle klingen!
(Lo' cuero') Dónde están lo' cuero'
(Die Felle) Wo sind die Felle?
(Lo' cuero') Yo quiero lo' cuero'
(Die Felle) Ich will die Felle!
(Lo' cuero') Pablito, lo' cuero'
(Die Felle) Pablito, die Felle!
(Lo' cuero') Suéname lo' cuero'
(Die Felle) Spiel mir die Felle!
(Lo' cuero') Lo' cuero' lo' cuero'
(Die Felle) Die Felle, die Felle!
(E' la' conga', la tambora)
(Es sind die Congas, die Tambora)
(Son lo' cuero', que yo quiero)
(Das sind die Felle, die ich will)
(E' la' conga', la tambora)
(Es sind die Congas, die Tambora)
(Son lo' cuero', que yo quiero)
(Das sind die Felle, die ich will)
(E' la' conga', la tambora)
(Es sind die Congas, die Tambora)
(Son lo' cuero') Suena, suena, suena (que yo quiero)
(Das sind die Felle) Klingt, klingt, klingt (die ich will)
(E' la' conga') Suena (la tambora, son lo' cuero')
(Es sind die Congas) Klingt (die Tambora, das sind die Felle)
¡Suena Pablito!
Spiel, Pablito!
(Lo' cuero', lo' cuero')
(Die Felle, die Felle)
(Lo' cuero') Quiero que suenen
(Die Felle) Ich will, dass sie klingen
(Lo' cuero') Que suenen lo' cuero'
(Die Felle) Lasst die Felle klingen
(Lo' cuero') Pablito, lo' cuero'
(Die Felle) Pablito, die Felle
(Lo' cuero') Dónde están lo' cuero'
(Die Felle) Wo sind die Felle
(Lo' cuero') Alexis, lo' cuero'
(Die Felle) Alexis, die Felle
(Lo' cuero') Véndame lo' cuero'
(Die Felle) Verkauft mir die Felle
(Lo' cuero') Cuero, cuero
(Die Felle) Felle, Felle
(Lo' cuero') ¡Cuero, cuero!
(Die Felle) Felle, Felle!
(E' la' conga', la tambora)
(Es sind die Congas, die Tambora)
(Son lo' cuero', que yo quiero)
(Das sind die Felle, die ich will)
(E' la' conga', la tambora)
(Es sind die Congas, die Tambora)
(Son lo' cuero', que yo quiero)
(Das sind die Felle, die ich will)
(E' la' conga', la tambora)
(Es sind die Congas, die Tambora)
(Son lo' cuero')
(Das sind die Felle)
¡Johnny Daza, dónde están!
Johnny Daza, wo seid ihr!
¡Dale!
Los!
¡Que vengan!
Lasst sie kommen!
¡Oh-oh, oye!
Oh-oh, hört mal!
¡Ja, ay!
Ja, ay!
¡Bomba!
Bomba!
¡Rosario!
Rosario!
¡Jejeje eh!
Hehehe eh!





Авторы: Roy Tavare, Rafa Rosario


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.