Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
me
encontré
con
una
niña
tan
bonita
Ich
traf
ein
so
hübsches
Mädchen
Cuerpo
de
diosa
y
cara
de
virgencita
Körper
einer
Göttin
und
Gesicht
einer
kleinen
Jungfrau
La
vi
en
el
mall,
yo
no
sé
qué
me
pasó
Ich
sah
sie
im
Einkaufszentrum,
ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
geschah
Que
esa
muñeca
con
su
cuerpo
me
embrujó
Dass
diese
Puppe
mich
mit
ihrem
Körper
verzauberte
Entró
a
una
tienda
y
hasta
allá
la
perseguí
Sie
ging
in
einen
Laden
und
ich
verfolgte
sie
dorthin
Yo
parecía
un
agente
del
FBI
Ich
sah
aus
wie
ein
FBI-Agent
Le
dije:
"niña,
dime,
¿qué
tú
haces
aquí?
Ich
sagte
ihr:
"Mädchen,
sag
mir,
was
machst
du
hier?
Tú
estás
más
buena
que
J.Lo,
claro
que
sí"
Du
bist
heißer
als
J.Lo,
natürlich
bist
du
das"
Y
Alex
Rodríguez,
un
chivito
al
lado
de
mí
Und
Alex
Rodriguez,
ein
Zicklein
neben
mir
Óyeme,
niña,
¿qué
tú
haces
cogiendo
pela?
Hör
mal,
Mädchen,
was
machst
du
hier
und
verschwendest
deine
Zeit?
Tú
estás
pa'
las
pasarelas
de
New
York
y
de
París
Du
gehörst
auf
die
Laufstege
von
New
York
und
Paris
Vente
conmigo,
no
sigas
cogiendo
lucha
Komm
mit
mir,
kämpf
nicht
weiter
so
Que
en
esta
vida
no
hay
muchas
con
ese
cuerpazo
así
Denn
in
diesem
Leben
gibt
es
nicht
viele
mit
so
einem
Traumkörper
Tú
tienes
que
salir
del
hoyo
de
Chulín
Du
musst
raus
aus
dem
Loch
von
Chulín
Tú
eres
diamante
sin
pulir,
no
te
quedes
ahí
Du
bist
ein
ungeschliffener
Diamant,
bleib
nicht
dort
Las
pasarelas
todas
esperan
por
ti
Alle
Laufstege
warten
auf
dich
Y
yo
pondré
el
mundo
a
tus
pies,
dime
que
sí
Und
ich
werde
dir
die
Welt
zu
Füßen
legen,
sag
ja
Óyeme,
niña,
no
sigas
cogiendo
pela
Hör
mal,
Mädchen,
verschwende
deine
Zeit
nicht
weiter
so
Tú
estás
para
las
pasarelas
de
New
York
y
de
París
Du
gehörst
auf
die
Laufstege
von
New
York
und
Paris
Óyeme,
niña,
no
sigas
cogiendo
pela
Hör
mal,
Mädchen,
verschwende
deine
Zeit
nicht
weiter
so
Tú
estás
pa'
las
pasarelas
de
New
York
y
de
París
Du
gehörst
auf
die
Laufstege
von
New
York
und
Paris
Entró
a
una
tienda
y
hasta
allá
la
perseguí
Sie
ging
in
einen
Laden
und
ich
verfolgte
sie
dorthin
Yo
parecía
una
agente
del
FBI
Ich
sah
aus
wie
ein
FBI-Agent
Le
dije:
"niña,
dime,
¿qué
tú
haces
aquí?
Ich
sagte
ihr:
"Mädchen,
sag
mir,
was
machst
du
hier?
Tú
estás
más
buena
que
J.Lo,
claro
que
sí"
Du
bist
heißer
als
J.Lo,
natürlich
bist
du
das"
Y
Alex
Rodríguez,
un
chivito
al
lado
de
mí
Und
Alex
Rodriguez,
ein
Zicklein
neben
mir
Óyeme,
niña,
¿qué
tú
haces
cogiendo
pela?
Hör
mal,
Mädchen,
was
machst
du
hier
und
verschwendest
deine
Zeit?
Tú
estás
pa'
las
pasarelas
de
New
York
y
de
París
Du
gehörst
auf
die
Laufstege
von
New
York
und
Paris
Vente
conmigo,
no
sigas
cogiendo
lucha
Komm
mit
mir,
kämpf
nicht
weiter
so
Que
en
esta
vida
no
hay
muchas
con
ese
cuerpazo
así
Denn
in
diesem
Leben
gibt
es
nicht
viele
mit
so
einem
Traumkörper
Vamos
pa'
Suiza,
Roma,
Milán
y
Pekín
Wir
gehen
in
die
Schweiz,
nach
Rom,
Mailand
und
Peking
Y
serás
la
más
famosa
que
dio
el
Hoyo
de
Chulín
Und
du
wirst
die
berühmteste
sein,
die
aus
dem
Hoyo
de
Chulín
kam
Óyeme,
niña,
¿qué
tú
haces
cogiendo
pela?
Hör
mal,
Mädchen,
was
machst
du
hier
und
verschwendest
deine
Zeit?
Tú
estás
pa'
las
pasarelas
de
New
York
y
de
París
Du
gehörst
auf
die
Laufstege
von
New
York
und
Paris
Dolce
& Gabbana,
De
la
Renta
y
Giorgio
Armani
Dolce
& Gabbana,
De
la
Renta
und
Giorgio
Armani
Van
a
tener
que
hacer
fila
para
vestir
a
esa
mami
Werden
Schlange
stehen
müssen,
um
diese
Mami
einzukleiden
Óyeme,
niña,
¿qué
tú
haces
cogiendo
pela?
Hör
mal,
Mädchen,
was
machst
du
hier
und
verschwendest
deine
Zeit?
Tú
estás
para
las
pasarelas
de
New
York
y
de
París
Du
gehörst
auf
die
Laufstege
von
New
York
und
Paris
Deja
esa
vida
de
vestir
como
cualquiera
Lass
dieses
Leben,
dich
wie
jede
andere
zu
kleiden
De
La
Duarte,
La
Reguera,
y
de
Abajate
Boutique
Von
La
Duarte,
La
Reguera
und
der
Abajate
Boutique
Oye
niña,
vente
conmigo
Hör
mal
Mädchen,
komm
mit
mir
Que
yo
tengo
mi
swing
Denn
ich
habe
meinen
Swing
Rosario,
ja,
ja,
ja
Rosario,
ha,
ha,
ha
Moisés
Sánchez
Moisés
Sánchez
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafa Rosario
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.