Текст и перевод песни Los Hermanos Rosario - Pasarela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
me
encontré
con
una
niña
tan
bonita
I
bumped
into
a
girl
who
was
so
pretty
Cuerpo
de
diosa
y
cara
de
virgencita
Body
of
a
goddess
and
face
of
a
little
virgin
La
vi
en
el
mall,
yo
no
sé
qué
me
pasó
I
saw
her
at
the
mall,
don't
know
what
happened
to
me
Que
esa
muñeca
con
su
cuerpo
me
embrujó
That
doll
with
her
body
had
me
under
her
spell
Entró
a
una
tienda
y
hasta
allá
la
perseguí
Went
into
a
store,
and
I
followed
her
there
Yo
parecía
un
agente
del
FBI
I
looked
like
an
FBI
agent
Le
dije:
"niña,
dime,
¿qué
tú
haces
aquí?
I
said;
"Girl,
tell
me,
what
are
you
doing
here?
Tú
estás
más
buena
que
J.Lo,
claro
que
sí"
You're
hotter
than
J.Lo,
that's
for
sure"
Y
Alex
Rodríguez,
un
chivito
al
lado
de
mí
And
Alex
Rodriguez,
kid
stuff
next
to
me
Óyeme,
niña,
¿qué
tú
haces
cogiendo
pela?
Listen
girl,
what
are
you
doing
around
these
parts?
Tú
estás
pa'
las
pasarelas
de
New
York
y
de
París
You're
made
for
the
catwalks
of
New
York
and
Paris
Vente
conmigo,
no
sigas
cogiendo
lucha
Come
with
me,
stop
struggling
Que
en
esta
vida
no
hay
muchas
con
ese
cuerpazo
así
In
this
world
there
aren't
many
out
there
with
a
body
like
that
Tú
tienes
que
salir
del
hoyo
de
Chulín
Leave
the
rough
parts
of
town
behind
Tú
eres
diamante
sin
pulir,
no
te
quedes
ahí
You
are
a
diamond
in
the
rough,
don't
stay
there
Las
pasarelas
todas
esperan
por
ti
All
the
catwalks
are
waiting
for
you
Y
yo
pondré
el
mundo
a
tus
pies,
dime
que
sí
And
I
will
put
the
world
at
your
feet,
just
say
yes
Óyeme,
niña,
no
sigas
cogiendo
pela
Listen
girl,
stop
struggling
Tú
estás
para
las
pasarelas
de
New
York
y
de
París
You
are
made
for
the
catwalks
of
New
York
and
Paris
Óyeme,
niña,
no
sigas
cogiendo
pela
Listen
girl,
stop
struggling
Tú
estás
pa'
las
pasarelas
de
New
York
y
de
París
You
are
made
for
the
catwalks
of
New
York
and
Paris
Entró
a
una
tienda
y
hasta
allá
la
perseguí
Went
into
a
store,
and
I
followed
her
there
Yo
parecía
una
agente
del
FBI
I
looked
like
an
FBI
agent
Le
dije:
"niña,
dime,
¿qué
tú
haces
aquí?
I
said;
"Girl,
tell
me,
what
are
you
doing
here?
Tú
estás
más
buena
que
J.Lo,
claro
que
sí"
You're
hotter
than
J.Lo,
that's
for
sure"
Y
Alex
Rodríguez,
un
chivito
al
lado
de
mí
And
Alex
Rodriguez,
kid
stuff
next
to
me
Óyeme,
niña,
¿qué
tú
haces
cogiendo
pela?
Listen
girl,
what
are
you
doing
around
these
parts?
Tú
estás
pa'
las
pasarelas
de
New
York
y
de
París
You're
made
for
the
catwalks
of
New
York
and
Paris
Vente
conmigo,
no
sigas
cogiendo
lucha
Come
with
me,
stop
struggling
Que
en
esta
vida
no
hay
muchas
con
ese
cuerpazo
así
In
this
world
there
aren't
many
out
there
with
a
body
like
that
Vamos
pa'
Suiza,
Roma,
Milán
y
Pekín
We'll
go
to
Switzerland,
Rome,
Milan
and
Beijing
Y
serás
la
más
famosa
que
dio
el
Hoyo
de
Chulín
And
you'll
be
the
most
famous
girl
to
come
out
of
the
rough
parts
Óyeme,
niña,
¿qué
tú
haces
cogiendo
pela?
Listen
girl,
what
are
you
doing
around
these
parts?
Tú
estás
pa'
las
pasarelas
de
New
York
y
de
París
You
are
made
for
the
catwalks
of
New
York
and
Paris
Dolce
& Gabbana,
De
la
Renta
y
Giorgio
Armani
Dolce
& Gabbana,
De
la
Renta
and
Giorgio
Armani
Van
a
tener
que
hacer
fila
para
vestir
a
esa
mami
They'll
all
be
lined
up
to
dress
that
hot
mama
Óyeme,
niña,
¿qué
tú
haces
cogiendo
pela?
Listen
girl,
what
are
you
doing
around
these
parts?
Tú
estás
para
las
pasarelas
de
New
York
y
de
París
You
are
made
for
the
catwalks
of
New
York
and
Paris
Deja
esa
vida
de
vestir
como
cualquiera
Leave
that
life
of
dressing
like
a
nobody
De
La
Duarte,
La
Reguera,
y
de
Abajate
Boutique
From
La
Duarte,
La
Reguera,
and
Abajate
Boutique
Oye
niña,
vente
conmigo
Come
with
me
girl
Que
yo
tengo
mi
swing
I've
got
the
moves
Rosario,
ja,
ja,
ja
Rosario,
haha,
haha
Moisés
Sánchez
Moisés
Sánchez
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafa Rosario
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.