Текст и перевод песни Los Hermanos Rosario - Un Loco Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
hablarte,
en
esta
ocasión
I
want
to
talk
to
you,
on
this
occasion
No
como
un
amigo
Not
as
a
friend
Decirte
que
hace
tiempo,
te
quiero
To
tell
you
that
I
have
loved
you
for
a
long
time
Con
todo
el
corazón
With
all
my
heart
(Que
en
mis
noches
eternas,
te
sueño)
(That
in
my
eternal
nights,
I
dream
of
you)
(Dormida
entre
mis
brazos)
(Sleeping
in
my
arms)
(Y
que
cuando
te
veo,
deseo)
(And
that
when
I
see
you,
I
desire)
(Como
un
loco
besarte)
(To
kiss
you
like
a
madman)
(Y
siempre
que
cuando
con
otro
hablas)
(And
whenever
you
talk
to
another)
(Yo
siento
que
me
muero)
(I
feel
like
I'm
dying)
(Que
en
mis
noches
eternas,
te
sueño)
(That
in
my
eternal
nights,
I
dream
of
you)
(Dormida
entre
mis
brazos)
(Sleeping
in
my
arms)
(Y
que
cuando
te
veo,
deseo)
(And
that
when
I
see
you,
I
desire)
(Como
un
loco
besarte)
(To
kiss
you
like
a
madman)
(Y
siempre
que
cuando
con
otro
hablas)
(And
whenever
you
talk
to
another)
(Yo
siento
que
me
muero)
(I
feel
like
I'm
dying)
¡Bomba,
bomba!
¡Bomba,
bomba!
¡Me
amas!
¡Do
you
love
me!
¡O
no
me
amas!
¡Or
do
you
not
love
me!
(Un
loco
amor,
a
mí)
(A
crazy
love,
for
me)
(Me
está
matando)
(It
is
killing
me)
(Me
ahogara
el
dolor)
(The
pain
will
drown
me)
(Si
no
me
amas
tú)
(If
you
do
not
love
me)
Dame
tus
besos
Give
me
your
kisses
Puro
tormento
Pure
torment
Es,
tu
indiferencia
Is
your
indifference
(Un
loco
amor,
a
mí)
(A
crazy
love,
for
me)
(Me
está
matando)
(It
is
killing
me)
(Me
ahogara
el
dolor)
(The
pain
will
drown
me)
(Si
no
me
amas
tú)
(If
you
do
not
love
me)
Dame
tus
besos
Give
me
your
kisses
Quiero
mimarte
I
want
to
pamper
you
Quiero
abrazarte
I
want
to
embrace
you
(Un
loco
amor,
a
mí)
(A
crazy
love,
for
me)
(Me
está
matando)
(It
is
killing
me)
(Me
ahogara
el
dolor)
(The
pain
will
drown
me)
(Si
no
me
amas
tú)
(If
you
do
not
love
me)
Dame
tus
besos
Give
me
your
kisses
Quiero
mimarte
I
want
to
pamper
you
Quitarte
el
frío
Take
away
your
coldness
(Un
loco
amor,
a
mí)
(A
crazy
love,
for
me)
(Me
está
matando)
(It
is
killing
me)
(Me
ahogara
el
dolor)
(The
pain
will
drown
me)
(Si
no
me
amas
tú)
(If
you
do
not
love
me)
¡Otra
ve'!
¡One
more
time!
¡Mira
que
viene,
mira
que
viene!
¡Look
who's
coming,
look
who's
coming!
(Un
loco
amor,
a
mí)
(A
crazy
love,
for
me)
(Me
está
matando)
(It
is
killing
me)
(Me
ahogara
el
dolor)
(The
pain
will
drown
me)
(Si
no
me
amas
tú)
(If
you
do
not
love
me)
Dame
tus
besos
Give
me
your
kisses
Quiero
mimarte
I
want
to
pamper
you
Quiero
abrazarte
I
want
to
embrace
you
(Un
loco
amor,
a
mí)
(A
crazy
love,
for
me)
(Me
está
matando)
(It
is
killing
me)
(Me
ahogara
el
dolor)
(The
pain
will
drown
me)
(Si
no
me
amas
tú)
(If
you
do
not
love
me)
Dame
tus
besos
Give
me
your
kisses
Puro
tormento
Pure
torment
Es,
tu
indiferencia
Is
your
indifference
(Un
loco
amor,
a
mí)
(A
crazy
love,
for
me)
(Me
está
matando)
(It
is
killing
me)
(Me
ahogara
el
dolor)
(The
pain
will
drown
me)
(Si
no
me
amas
tú)
(If
you
do
not
love
me)
Dame
tus
besos
Give
me
your
kisses
Quiero
mimarte
I
want
to
pamper
you
Quitarte
el
frío
Take
away
your
coldness
(Un
loco
amor,
a
mí)
(A
crazy
love,
for
me)
(Me
está
matando)
(It
is
killing
me)
(Me
ahogara
el
dolor)
(The
pain
will
drown
me)
(Si
no
me
amas
tú)
(If
you
do
not
love
me)
¡Qué
barbaridad!
¡What
a
shame!
¡Tendré
que
volvé'
a
llamá'!
¡I'll
have
to
call
again!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.