Los Hermanos Salgado - Ángel Barreto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Hermanos Salgado - Ángel Barreto




Ángel Barreto
Ангел Баррето
Nocupétaro Morelos Michoacán es el estado El año 77 Un viernes
Нокуропето Морелос, Мичоакан - это штат, в 1977 году, в пятницу
Esto ha pasado El día 4 de noviembre vimos tres muertos tirados
Это произошло 4 ноября, мы видели трех убитых
Murió Alfredo y Filiberto santo yo su apelativo El otro fue ángel
Умерли Альфредо и Филиберто по имени Санто, другой был Ангел
Barreto un hombre muy conocido de
Баррето, очень известный человек
Valores de respeto que le extraño hasta luego
С уважением, я скучаю по нему, до свидания
Barreto era el comandante que andaba con sus soldados En la plaza de
Баррето был командиром, который ходил со своими солдатами на площадь
Los dos la discusión comenzaron
В Ла-Пласета начался спор
Disparaban sus pistolas los Santoyos embriagados
Пьяные Сантои стреляли из пистолетов
Se fueron rumbo a la plaza los santoyos disparando Y Barreto les
Сантои поехали на площадь и стали стрелять, а Баррето
Hablaba no anden escandalizando 6:
Он говорил им не шуметь в 6:
30 de la tarde los dos estaban boqueando
30 дня они оба лежали в луже крови
Espacio musical
Музыкальный отрывок
Le disparan con pistolas los santoyos a Barreto Y Barreto les
Сантои стреляют в Баррето из пистолетов, а Баррето
Contesta con L1 al momento Ángel casi
Отвечает им из L1 в тот же момент, Ангел почти
Agonizando vio cuando cayeron muertos
Умирая, он видел, как упали замертво
Los dos hermanos Santoyo de valor y jovencitos
Двое братьев Сантойо, храбрые и молодые
Barreto era hombre valiente del rancho del pinsa
Баррето был храбрым человеком с ранчо Пинса
Nito Paseador y buena gente que lo extrañan toditito
Проказник и добрый человек, по которому все скучают
Murieron dos pollos y aparandan los mejores Y en el pinsanito
Умерли два петуха и ловят лучших, а в Пинсанито
Extrañan a un hombre que hacía favores
Скучают по человеку, который делал добро
Amigo de los humildes y azote de los traidores
Друг смиренных и бич предателей
En Carácuaro descansan los restos de ángel Barreto Y en un copete
В Каракуаро покоятся останки Ангела Баррето, а в Копете
Juntos José Alfredo y Filiberto madres
Вместе находятся Хосе Альфредо и Филиберто, матери
Esposas hijos les llorando a grito abierto
Жены, дети плачут навзрыд





Авторы: Anonimo, Julian Pérez Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.