Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
hoje
vou
pro
lado
de
lá
Ich
gehe
heute
weg
Eu
tô
levando
tudo
de
mim
Ich
nehme
alles
von
mir
mit
Que
é
pra
não
ter
razão
pra
chorar
Damit
es
keinen
Grund
zum
Weinen
gibt
Vê
se
te
alimenta
Sieh
zu,
dass
du
isst
E
não
pensa
que
eu
fui
por
não
te
amar
Und
denk
nicht,
ich
wäre
gegangen,
weil
ich
dich
nicht
liebe
Cuida
do
teu
Pass
auf
dich
auf
Pra
que
ninguém
te
jogue
no
chão
Damit
dich
niemand
zu
Boden
wirft
Procure
dividir-se
em
alguém
Suche
jemanden,
mit
dem
du
dich
teilst
Procure-me
em
qualquer
confusão
Suche
mich
in
jeder
Verwirrung
Levanta
e
te
sustenta
Steh
auf
und
halte
dich
aufrecht
E
não
pensa
que
eu
fui
por
não
te
amar
Und
denk
nicht,
ich
wäre
gegangen,
weil
ich
dich
nicht
liebe
Quero
ver
você
maior,
meu
bem
Ich
will
dich
stärker
sehen,
mein
Schatz
Pra
que
minha
vida
siga
adiante
Damit
mein
Leben
weitergeht
Não
venha
mais
me
negacear
Komm
nicht
mehr,
um
mich
zu
bezirzen
Teu
choro
não
me
faz
desistir
Dein
Weinen
bringt
mich
nicht
zum
Aufgeben
Teu
riso
não
me
faz
reclinar
Dein
Lachen
bringt
mich
nicht
zum
Nachgeben
Acalma
essa
tormenta
Beruhige
diesen
Sturm
E
se
agüenta,
que
eu
vou
pro
meu
lugar
Und
halt
dich
tapfer,
denn
ich
gehe
meinen
Weg
Às
vezes
se
perder
Sich
manchmal
zu
verlieren
Sem
ter
porque
Ohne
zu
wissen
warum
Sem
ter
razão
Ohne
Anlass
É
um
dom...
Es
ist
eine
Gabe...
Saber
envaidecer
Stolz
sein
zu
können
Saber
mudar
de
tom
Den
Ton
ändern
zu
können
Quero
não
saber
de
cor,
também
Ich
will
es
auch
nicht
auswendig
können
Pra
que
minha
vida
siga
adiante
Damit
mein
Leben
weitergeht
Pra
que
minha
vida
siga
adiante
Damit
mein
Leben
weitergeht
Pra
que
minha
vida
siga
adiante
Damit
mein
Leben
weitergeht
Pra
que
minha
vida
siga
adiante
Damit
mein
Leben
weitergeht
Pra
que
minha
vida
siga
adiante
Damit
mein
Leben
weitergeht
Pra
que
minha
vida
siga
adiante
Damit
mein
Leben
weitergeht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camelo Marcelo De Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.