Los Hermanos - Paquetá - перевод текста песни на немецкий

Paquetá - Los Hermanosперевод на немецкий




Paquetá
Paquetá
Ah, se eu aguento ouvir outro não,
Ah, ob ich noch ein Nein ertragen kann,
Quem sabe um talvez
Wer weiß, vielleicht ein Vielleicht
Ou um sim
Oder ein Ja
Eu mereço enfim.
Ich verdiene es endlich.
É que eu sei de cor
Es ist nur, dass ich schon auswendig weiß
Qual o quê dos quais
das Was und das Wie,
E poréns, dos afins, pense bem
Und die Abers, die Wenns, denk gut nach
Ou não pense assim
Oder denk nicht so.
Eu zanguei numa cisma, eu sei
Ich wurde wütend in einem Spleen, ich weiß
Tanta birra é pirraça e
So viel Trotz ist nur Groll
Que essa teima era eu não vi
Dass dieser Starrsinn war, ich sah es nicht
E hesitei, fiz o pior
Und ich zögerte, tat das Schlimmste.
Do amor amuleto que eu fiz
Von der Liebe, dem Amulett, das ich machte,
Deixei por
Ließ ich irgendwo liegen,
Descuidei dele, quase larguei
Ich kümmerte mich nicht darum, ließ es fast fallen,
Quis deixar cair
Wollte es fallen lassen.
(Tsc tsc)
(Tsc tsc)
Mas não deixei
Aber ich ließ es nicht,
Peguei no ar
Fing es in der Luft auf
E hoje eu sei
Und heute weiß ich,
Sem você sou furada.
Ohne dich bin ich eine Niete.
Ai! não me deixe aqui
Ai! Lass mich nicht hier,
O sereno dói
Die Abendkühle schmerzt,
Eu sei, me perdi
Ich weiß, ich habe mich verirrt,
Mas ei, me acho em ti.
Aber hey, ich finde mich nur in dir.
Que desfeita, intriga, uó!
Welch eine Kränkung, Intrige, Mist!
Um capricho essa rixa; e mal
Eine Laune dieser Streit; und übel
Do imbróglio que quiproquó
Von dem Durcheinander, welch ein Quiproquo
E disso, bem, fez-se esse nó.
Und daraus, nun, entstand dieser Knoten.
E desse engodo eu vi luzir
Und aus dieser Täuschung sah ich leuchten
De longe o teu farol
Von weitem deinen Leuchtturm,
Minha ilha perdida é
Meine verlorene Insel ist dort,
O meu pôr do sol.
Mein Sonnenuntergang.





Авторы: Rodrigo Amarante De Castro Neves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.