Текст и перевод песни Los Hermanos - Pierrot (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pierrot (Ao Vivo)
Pierrot (Live)
O
Pierrot
apaixonado
chora
pelo
amor
da
Colombina
Oh,
Pierrot,
the
lovesick
fool,
weeps
for
his
Colombina's
love
É
a
sua
sina
chorar
a
ilusão
em
vão,
em
vão
His
fate
is
to
cry
in
vain
for
a
dream
that's
gone,
gone
E
a
colombina
só
quer
um
amor
And
Colombina,
she
just
wants
a
love
Que
não
encontra
num
braço
qualquer
That
she
can't
find
in
any
other's
arms
Essa
menina
não
quer
mais
saber
de
mal-me-quer
This
girl
wants
no
more
of
he
who
loves
me,
he
loves
me
not
Só
do
Pierrot,
Pierrot
Only
Pierrot,
Pierrot
Pierrot,
Pierrot,
Pierrot,
Pierrot
Pierrot,
Pierrot,
Pierrot,
Pierrot
Pierrot,
Pierrot,
Pierrot,
Pierrot,
Pierrot
Pierrot,
Pierrot,
Pierrot,
Pierrot,
Pierrot
Pierrot,
Pierrot,
Pierrot,
Pierrot,
Pierrot,
Pierrot
Pierrot,
Pierrot,
Pierrot,
Pierrot,
Pierrot,
Pierrot
O
Pierrot
apaixonado
chora
pelo
amor
da
Colombina
Oh,
Pierrot,
the
lovesick
fool,
weeps
for
his
Colombina's
love
E
na
esquina
se
mata
a
beber
pra
esquecer,
pra
esquecer
And
on
the
corner,
he
drinks
himself
to
death
to
forget,
to
forget
E
o
Pierrot
só
queria
amar
And
Pierrot,
he
just
wanted
to
love
E
dar
um
basta
a
essa
dor
já
sem
fim
And
put
an
end
to
this
endless
pain
Mas
Colombina
trocou
seu
amor
por
arlequim
But
Colombina
traded
his
love
for
Harlequin
E
o
Pierrot
(chora)
And
Pierrot
(cries)
E
o
Pierrot
(chora)
And
Pierrot
(cries)
E
o
Pierrot
(chora)
And
Pierrot
(cries)
E
o
Pierrot
(chora)
And
Pierrot
(cries)
E
o
Pierrot
(chora)
And
Pierrot
(cries)
E
o
Pierrot
(chora)
And
Pierrot
(cries)
E
o
Pierrot
(chora)
And
Pierrot
(cries)
E
o
Pierrot
(chora)
And
Pierrot
(cries)
E
o
Pierrot
(chora)
And
Pierrot
(cries)
E
o
Pierrot
(chora)
And
Pierrot
(cries)
E
o
Pierrot
(chora)
And
Pierrot
(cries)
E
o
Pierrot
(chora)
And
Pierrot
(cries)
E
o
Pierrot
(chora)
And
Pierrot
(cries)
E
o
Pierrot
(chora)
And
Pierrot
(cries)
E
o
Pierrot
(chora)
And
Pierrot
(cries)
E
o
Pierrot
(chora)
And
Pierrot
(cries)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camelo Marcelo De Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.