Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Primeiro Andar
Erstes Stockwerk
Já
vou...
será?
Ich
gehe
schon...
oder?
Eu
quero
ver
Ich
will
sehen
O
mundo,
eu
sei,
não
é
esse
lá
Die
Welt,
ich
weiß,
ist
nicht
nur
das
hier
Por
onde
andar?
Wohin
soll
ich
gehen?
E
começo
por
onde
a
estrada
vai
Und
ich
fange
an,
wo
die
Straße
hinführt
E
não
culpo
a
cidade,
o
pai
Und
ich
beschuldige
nicht
die
Stadt,
den
Vater
Vou
lá,
andar
Ich
gehe
los,
wandere
E
o
que
eu
vou
ver?
Und
was
werde
ich
sehen?
Eu
sei
lá
Ich
weiß
es
nicht
Não
faz
disso
esse
drama
essa
dor
Mach
daraus
kein
Drama,
diesen
Schmerz
É
que
a
sorte
é
preciso
tirar
pra
ter
Es
ist
so,
dass
man
das
Glück
herausfordern
muss,
um
es
zu
haben
Perigo
é
eu
me
esconder
em
você
Die
Gefahr
ist,
dass
ich
mich
in
dir
verstecke
E
quando
eu
vou
voltar,
quem
vai
saber?
Und
wann
ich
zurückkomme,
wer
weiß
das
schon?
Se
alguém
numa
curva
me
convidar
Wenn
mich
jemand
an
einer
Biegung
einlädt
Eu
vou
lá,
que
andar
é
reconhecer
Ich
gehe
hin,
denn
Gehen
heißt
erkennen
Eu
preciso
andar
um
caminho
só
Ich
muss
einen
Weg
allein
gehen
Vou
buscar
alguém
Ich
gehe
suchen,
wer
ich
bin
Que
eu
nem
sei
quem
sou
Denn
ich
weiß
es
selbst
noch
nicht
Eu
escrevo,
e
te
conto
o
que
eu
vi
Ich
schreibe
und
erzähle
dir,
was
ich
gesehen
habe
E
me
mostro
de
lá
pra
você
Und
zeige
mich
dir
von
dort
aus
Guarde
um
sonho
bom
pra
mim
Bewahre
einen
schönen
Traum
für
mich
auf
Eu
preciso
andar
um
caminho
só
Ich
muss
einen
Weg
allein
gehen
Vou
buscar
alguém
Ich
gehe
suchen,
wer
ich
bin
Que
eu
nem
sei
quem
sou
Denn
ich
weiß
es
selbst
noch
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Amarante De Rodrigo Amarante
Альбом
4
дата релиза
20-07-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.