Текст и перевод песни Los Hermanos - Retrato pra Iaiá (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Retrato pra Iaiá (Ao Vivo)
Portrait for Iaiá (Live)
Iaiá,
se
eu
peco
é
na
vontade
Iaiá,
if
I
sin,
it's
in
the
desire
De
ter
um
amor
de
verdade
Of
having
a
love
of
truth
Pois
é
que
assim
em
ti
eu
me
atirei
Because
it
was
like
that
in
you
that
I
threw
myself
E
fui
te
encontrar
And
I
went
to
find
you
Pra
ver
que
eu
me
enganei
To
see
that
I
was
wrong
Depois
de
ter
vivido
o
óbvio
utópico
After
living
the
obvious,
utopian
Te
beijar,
e
de
ter
brincado
sobre
a
sinceridade
Kissing
you,
and
having
played
on
sincerity
E
dizer
quase
tudo
quanto
fosse
natural
And
saying
almost
everything
that
was
natural
Eu
fui
pra
aí
te
ver,
te
dizer
I
went
there
to
see
you,
to
tell
you
Deixa
ser,
como
será
Let
it
be,
as
it
will
be
Quando
a
gente
se
encontrar
When
we
meet
No
pé,
o
céu
de
um
parque
a
nos
testemunhar
At
our
feet,
the
sky
of
a
park
to
witness
us
Deixa
ser
como
será
Let
it
be,
as
it
will
be
Eu
vou
sem
me
preocupar
I'm
going
without
worrying
E
crer
pra
ver
o
quanto
eu
posso
adivinhar
And
believing
to
see
how
much
I
can
guess
De
perto
eu
não
quis
ver
Up
close,
I
didn't
want
to
see
Que
toda
a
anunciação
era
vã
That
the
whole
annunciation
was
in
vain
Fui
saber
tão
longe
I
went
to
know
so
far
Mesmo
você
viu
antes
de
mim
Even
though
you
saw
before
me
Que
eu
te
olhando
via
uma
outra
mulher
That
as
I
looked
at
you,
I
saw
another
woman
E
agora
o
que
sobrou?
And
now
what's
left?
Um
filme
no
close
pro
fim
A
movie
in
close-up
for
the
end
Num
retrato
falado
eu
fichado
In
a
spoken
portrait,
I'm
identified
Exposto
em
diagnóstico
Displayed
in
diagnosis
Especialistas
analisam
e
sentenciam,
oh
não!
Experts
analyze
and
sentence,
oh
no!
Deixa
ser
como
será!
Let
it
be,
as
it
will
be!
Tudo
posto
em
seu
lugar
Everything
put
in
its
place
Então
tentar
prever
serviu
pra
eu
me
enganar
So
trying
to
predict
served
to
deceive
me
Deixa
ser,
como
será!
Let
it
be,
as
it
will
be!
Eu
já
posto
em
meu
lugar
I've
already
put
myself
in
my
place
Num
continente
ao
revés
In
a
continent
upside
down
Em
preto
e
branco,
em
hotéis
In
black
and
white,
in
hotels
Numa
moldura
clara
e
simples
sou
aquilo
que
se
vê
In
a
simple,
clear
frame,
I'm
what
you
see
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcelo De Souza Camelo, Rodrigo Amarante De Rodrigo Amarante
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.