Los Hermanos - Último Romance - перевод текста песни на немецкий

Último Romance - Los Hermanosперевод на немецкий




Último Romance
Letzte Romanze
Eu encontrei-a quando não quis mais procurar
Ich fand sie, als ich nicht mehr suchen wollte
O meu amor e o quanto levou
Meine Liebe, und wie lange es dauerte
Foi pra eu merecer
Damit ich sie verdiene
Antes um mês, eu não sei
Vor einem Monat, ich weiß es schon nicht mehr
E até quem me
Und selbst wer mich sieht
Lendo jornal na fila do pão
Wie ich Zeitung lese in der Schlange beim Bäcker
Sabe que eu te encontrei
Weiß, dass ich dich gefunden habe
E ninguém dirá que é tarde demais
Und niemand wird sagen, es ist zu spät
Que é tão diferente assim
Dass es so anders ist
Do nosso amor
Von unserer Liebe
A gente é que sabe, pequena
Das wissen nur wir, Kleine
Ah, vai, me diz o que é o sufoco
Ah, komm, sag mir, was Bedrängnis ist
Que eu te mostro alguém
Und ich zeige dir jemanden
A fim de te acompanhar
Der bereit ist, dich zu begleiten
E se o caso for de ir à praia
Und wenn es darum geht, an den Strand zu gehen
Eu levo essa casa numa sacola
Nehme ich dieses Haus in einer Tasche mit
Eu encontrei-a e quis duvidar
Ich fand sie und wollte zweifeln
Tanto clichê, deve não ser
So viel Klischee, das kann es nicht sein
Você me falou
Du sagtest mir
Pra eu não me preocupar
Ich solle mir keine Sorgen machen
Ter e ver coragem no amor
Glauben haben und Mut in der Liebe sehen
E de te ver
Und allein dich zu sehen
Eu penso em trocar
Denke ich daran, auszutauschen
A minha TV num jeito de te levar
Meinen Fernseher gegen eine Möglichkeit, dich mitzunehmen
A qualquer lugar que você queira
Wohin auch immer du willst
E ir onde o vento for
Und dorthin zu gehen, wohin der Wind weht
Que pra nós dois
Denn für uns beide
Sair de casa é
Ist das Haus verlassen schon
Se aventurar
Ein Abenteuer
Ah, vai, me diz o que é o sossego
Ah, komm, sag mir, was Ruhe ist
Que eu te mostro alguém
Und ich zeige dir jemanden
A fim de te acompanhar
Der bereit ist, dich zu begleiten
E se o tempo for te levar
Und wenn die Zeit dich mitnehmen will
Eu sigo essa hora, eu pego carona
Folge ich dieser Stunde, ich nehme eine Mitfahrgelegenheit
Pra te acompanhar
Um dich zu begleiten





Авторы: Rodrigo Amarante Rodrigo Amarante De


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.