Текст и перевод песни Los Hijos de Sanchez - Nadie Como Tú / Cómo Hemos Cambiado
Nadie Como Tú / Cómo Hemos Cambiado
Никто не сравнится с тобой / Как мы изменились
Nadie
como
tú
Никто
не
сравнится
с
тобой
No
quiero
equivocarme
Не
хочу
ошибиться
Pero
no
ha
habido
nadie
Но
не
было
никого
Donde
encontrar
mas
luz
Где
можно
найти
столько
света
Nadie
como
tú
Никто
не
сравнится
с
тобой
Que
crezca
con
la
risa
Кто
растет
смеясь
Ni
entienda
la
caricia
И
понимает
ласки
Como
la
entiendes
tú
Так,
как
ты
их
понимаешь
Nadie
como
tú
Никто
не
сравнится
с
тобой
Con
quien
amanecer
Просыпаться
с
кем
Y
quiera
mañana
mas
que
ayer
И
желать
больше
завтра,
чем
вчера
Más
que
ayer
Больше,
чем
вчера
Nadie
como
tú
Никто
не
сравнится
с
тобой
No
quiero
equivocarme
Не
хочу
ошибиться
Pero
no
ha
habido
nadie
Но
не
было
никого
Donde
encontrar
mas
luz
Где
можно
найти
столько
света
Nadie
como
tú
Никто
не
сравнится
с
тобой
Que
crezca
con
la
risa
Кто
растет
смеясь
Ni
entienda
la
caricia
И
понимает
ласки
Como
la
entiendes
tú
Так,
как
ты
их
понимаешь
Nadie
como
tú
Никто
не
сравнится
с
тобой
Con
quien
amanecer
Просыпаться
с
кем
Ni
quiera
mañana
mas
que
ayer
И
желать
больше
завтра,
чем
вчера
Más
que
ayer
Больше,
чем
вчера
Ah!
Cómo
hemos
cambiado
Ах!
Как
мы
изменились
Qué
lejos
ha
quedado
Как
далеко
ушло
Aquella
amistad.
Такое
родство.
Ah!
¿qué
nos
ha
pasado?
Ах!
Что
с
нами
стало?
Cómo
hemos
olvidado
aquella
amistad.
Как
мы
забыли
про
то
родство.
Así
como
el
viento
lo
abandona
todo
al
paso,
Как
ветер
бросает
все,
что
попадается
ему
на
пути,
Así
con
el
tiempo
todo
es
abandonado;
Так
со
временем
все
забывается;
Cada
beso
que
se
dá,
Каждый
поцелуй,
что
дарится,
Cads
beso
que
se
dá,
Каждый
поцелуй,
что
дарится,
Alguien
lo
abandonará.
Кто-то
забудет
его.
Alguien
lo
abandonará.
Кто-то
забудет
его.
Así
con
los
años
unidos
a
la
distancia,
Так
по
прошествии
лет,
вместе
с
расстоянием
Fue
así
como
tú
y
yo
perdimos
la
confianza;
Мы
с
тобой
потеряли
доверие;
Cada
paso
que
se
dio,
Каждый
шаг,
что
мы
делали,
Cada
paso
que
se
dio,
Каждый
шаг,
что
мы
делали,
Algo
más
nos
alejó.
Все
больше
разводил
нас.
Lo
mejor
que
conocimos,
То
лучшее,
что
мы
знали,
Separó
nuestros
destinos
Разделило
наши
судьбы,
Que
hoy
nos
vuelven
a
reunir;
Которые
снова
свели
нас;
Tal
vez
si
tú
y
yo
queremos
Может,
если
мы
с
тобой
захотим
Volveremos
a
sentir
aquella
vieja
entrega.
Ah!
Cómo
hemos
cambiado
Мы
снова
испытаем
ту
прежнюю
преданность.
Ах!
Как
мы
изменились
Que
lejos
ha
quedado
aquella
amistad.
Как
далеко
ушло
такое
родство.
Ah!
¿qué
nos
ha
pasado?
Ах!
Что
с
нами
стало?
Cómo
hemos
olvidado
aquella
amistad
Как
мы
забыли
про
то
родство
Ah!
Cómo
hemos
cambiado
Ах!
Как
мы
изменились
Que
lejos
ha
quedado
aquella
amistad.
Как
далеко
ушло
такое
родство.
Nadie
como
tú
Никто
не
сравнится
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.