Los Hijos de la Calle - Marcelo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Hijos de la Calle - Marcelo




Marcelo
Марсело
Que bendición tenerte conmigo.
Какое благословение быть с тобой.
Y cada noche que seas tu mi abrigo.
И каждую ночь ты будешь моим убежищем.
Que sensación tan bonita es mirarte por ti suspiró...
Как приятно смотреть на тебя и вздыхать о тебе...
Que bendición es saber que me amas pues me lo dices en cada mirada.
Благословенно знать, что ты меня любишь, ведь ты говоришь мне об этом каждым взглядом.
Somos dos almas que están firmemente enamoradas...
Мы две души, крепко влюбленные друг в друга...
Que bendición es que habrás la puerta de tu hermoso cuerpo y gozar tu belleza.
Благословенно, что ты открываешь двери своего прекрасного тела и наслаждаешься твоей красотой.
Te quiero en exceso de pies a cabeza.
Я безумно люблю тебя с ног до головы.
Como tu no hay dos para mi eres perfecta.
Такой, как ты, нет другой, для меня ты совершенна.
Que bendición compartir cada dia la satisfacción de sentir tus caricias.
Благословенно разделять с тобой каждый день радость чувствовать твои ласки.
A mi corazón tu le das la alegría.
Ты даришь моему сердцу радость.
Que gran bendición...
Какое великое благословение...
Es tenerte en mi vida...
Иметь тебя в своей жизни...
(Y que bendición es tenerte a mi lado chiquitita. MS oiga)
какое благословение иметь тебя рядом, моя малышка. MS слышь)
Que bendición es seguir adelante.
Благословенно идти вперед.
Aunque el camino no sea nada fácil.
Даже если путь будет нелегким.
Siempre unidos sin que nos separe nada ni nadie...
Всегда вместе, и ничто и никто не разлучит нас...
Que bendición es saber que me amas pues me lo dices en cada mirada.
Благословенно знать, что ты меня любишь, ведь ты говоришь мне об этом каждым взглядом.
Somos dos almas que estan firmemente enamoradas...
Мы две души, крепко влюбленные друг в друга...
Que bendición es que habrás la puerta de tu hermoso cuerpo y gozar tu belleza.
Благословенно, что ты открываешь двери своего прекрасного тела и наслаждаешься твоей красотой.
Te quiero en exceso de pies a cabeza.
Я безумно люблю тебя с ног до головы.
Como tu no hay dos para mi eres perfecta.
Такой, как ты, нет другой, для меня ты совершенна.
Que bendición compartir cada dia la satisfacción de sentir tus caricias.
Благословенно разделять с тобой каждый день радость чувствовать твои ласки.
A mi corazón tu le das la alegría.
Ты даришь моему сердцу радость.
Que gran bendición...
Какое великое благословение...
Es tenerte en mi vida...
Иметь тебя в своей жизни...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.