Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cristo Es el Camino
Christus ist der Weg
Hoy
traigo
mi
melodía
y
quiero
cantar
al
que
me
dio
la
vida
nueva
Heute
bringe
ich
meine
Melodie
und
möchte
demjenigen
singen,
der
mir
neues
Leben
gab
Al
que
se
entregó
completo
y
me
dio
sentimiento
pa'
que
yo
cantara
hoy
Der
sich
ganz
hingab
und
mir
das
Gefühl
gab,
damit
ich
heute
singen
kann
El
que
pone
su
mirada
en
mi
Der
seinen
Blick
auf
mich
richtet
El
que
me
dio
la
fortuna
de
cantarle
a
un
cañaguate
Der
mir
das
Glück
gab,
einem
Cañaguate
zu
singen
Quien
me
da
la
sierra
y
el
guatapuri
Der
mir
die
Sierra
und
den
Guatapuri
gibt
Y
el
abrazo
fuerte
y
noble
de
mi
Padre
Und
die
starke
und
edle
Umarmung
meines
Vaters
Se
que
mi
canción
nunca
te
faltará
Ich
weiß,
dass
mein
Lied
dir
nie
fehlen
wird
Siempre
habrá
una
estrofa
que
te
espera
Es
wird
immer
eine
Strophe
geben,
die
auf
dich
wartet
Aquí
esta
mi
voz
dispuesta
para
cantar
Hier
ist
meine
Stimme,
bereit
zu
singen
Con
un
acordeón
que
por
Ti
suena
Mit
einem
Akkordeon,
das
für
Dich
erklingt
Te
traigo
mi
canción
y
mi
alabanza
Ich
bringe
dir
mein
Lied
und
meinen
Lobpreis
Te
canto
un
verso
nuevo
en
el
amanecer
Ich
singe
dir
einen
neuen
Vers
im
Morgengrauen
Te
canto
con
acordeón
y
guitarra
Ich
singe
dir
mit
Akkordeon
und
Gitarre
Mis
versos
serán
siempre
para
el
rey
Meine
Verse
werden
immer
für
den
König
sein
Es
que
ahora
me
siento
tan
contento
por
cantarle
Denn
jetzt
bin
ich
so
glücklich,
Ihm
zu
singen
Es
que
ya
no
se
vivir
sin
Él
Denn
ich
kann
nicht
mehr
ohne
Ihn
leben
Yo
canto
porque
mi
alma
esta
enamorada
Ich
singe,
weil
meine
Seele
verliebt
ist
Del
señor
Jesús,
mi
amado
Rey
In
den
Herrn
Jesus,
meinen
geliebten
König
Ahora
me
siento
contento
Jetzt
fühle
ich
mich
glücklich
Quiero
abrirme
el
pecho
y
que
se
escuche
mas
mi
voz
Ich
möchte
meine
Brust
öffnen
und
meine
Stimme
noch
mehr
erklingen
lassen
Que
lo
sepa
el
mundo
entero
que
yo
a
ti
me
entrego
Dass
die
ganze
Welt
weiß,
dass
ich
mich
dir
hingebe
Porque
solo
tu
eres
mi
Dios
Weil
nur
du
mein
Gott
bist
Quien
me
da
las
fuerzas
para
seguir
Der
mir
die
Kraft
gibt,
weiterzumachen
Quien
me
cuida
en
el
sendero
que
voy
caminando
Der
mich
auf
dem
Weg
behütet,
den
ich
gehe
Quien
me
regala
la
brisa
de
abril
Der
mir
die
Aprilbrise
schenkt
Y
me
da
agua
de
beber
en
sus
manos
Und
mir
Wasser
aus
seinen
Händen
zu
trinken
gibt
Se
que
mi
canción
nunca
te
faltará
Ich
weiß,
dass
mein
Lied
dir
nie
fehlen
wird
Siempre
habrá
una
estrofa
que
te
espera
Es
wird
immer
eine
Strophe
geben,
die
auf
dich
wartet
Aquí
esta
mi
voz
dispuesta
para
cantar
Hier
ist
meine
Stimme,
bereit
zu
singen
Con
un
acordeón
que
por
Ti
suena
Mit
einem
Akkordeon,
das
für
Dich
erklingt
Te
traigo
mi
canción
y
mi
alabanza
Ich
bringe
dir
mein
Lied
und
meinen
Lobpreis
Te
canto
un
verso
nuevo
en
el
amanecer
Ich
singe
dir
einen
neuen
Vers
im
Morgengrauen
Te
canto
con
acordeón
y
guitarra
Ich
singe
dir
mit
Akkordeon
und
Gitarre
Mis
versos
serán
siempre
para
el
Rey
Meine
Verse
werden
immer
für
den
König
sein
Es
que
ahora
me
siento
tan
contento
por
cantarle
Denn
jetzt
bin
ich
so
glücklich,
Ihm
zu
singen
Es
que
ya
no
se
vivir
sin
Él
Denn
ich
kann
nicht
mehr
ohne
Ihn
leben
Yo
canto
porque
mi
alma
esta
enamorada
Ich
singe,
weil
meine
Seele
verliebt
ist
Del
señor
Jesús,
mi
amado
Rey
In
den
Herrn
Jesus,
meinen
geliebten
König
Yo
canto
porque
mi
alma
esta
enamorada
Ich
singe,
weil
meine
Seele
verliebt
ist
Del
señor
Jesús,
mi
amado
Rey
In
den
Herrn
Jesus,
meinen
geliebten
König
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orangel Maestre Socarras
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.