Текст и перевод песни Los Horóscopos de Durango - El Soñador
Llegaste
a
mí
You
came
to
me
Cuando
menos
lo
presentía
When
I
least
expected
it
Yo
no
sabia
que
todavía
I
didn't
know
I
could
still
Pudriese
amar.
Fall
in
love.
Encendiste
de
ilusión
You
ignited
my
life
Toda
mi
vida.
With
illusion.
Me
enseñaste
lo
que
no
sabia
del
amor.
You
taught
me
what
I
didn't
know
about
love.
Estoy
enamorada
de
un
soñador
I'm
in
love
with
a
dreamer
Alguien
que
me
mira
en
otra
dimensión.
Someone
who
sees
me
in
another
dimension.
Estoy
enamorada
de
un
seductor,
I'm
in
love
with
a
seducer,
Siempre
me
despierta,
Always
awakening
me
Ardiente
de
pasión.
With
burning
passion.
Me
recuerda
a
hierba
fresca,
Reminds
me
of
fresh
grass,
Y
en
su
mirada
a
la
luna
llena.
And
your
gaze,
the
full
moon.
Estoy
enamorada
de
un
soñador.
I'm
in
love
with
a
dreamer.
Mis
noches
cambiaron
My
nights
changed
Cuando
su
amor
llego.
When
your
love
arrived.
En
mi
ropa
llevo
aun
su
perfume.
Your
perfume
still
lingers
on
my
clothes.
Y
si
el
me
besa,
And
when
you
kiss
me,
Yo
vuelo
entre
las
nubes.
I
soar
among
the
clouds.
Estoy
enamorada
de
un
soñador
I'm
in
love
with
a
dreamer
Que
no
siente
pena,
Who
feels
no
shame,
Llorando
entre
mis
brazos.
Crying
in
my
arms.
Me
cuesta
alejarme
de
sus
labios.
It's
hard
to
tear
myself
away
from
your
lips.
Por
sus
consejos,
Through
your
advice,
Alejo
mis
fracasos.
I
overcome
my
setbacks.
A
el
y
solo
a
el
To
you
and
only
you
Debo
mis
alegrías.
Do
I
owe
my
happiness.
No
será
sacrificio,
It
would
be
no
sacrifice,
Dedicarle
mi
vida.
To
dedicate
my
life
to
you.
Me
recuerda
a
hierba
fresca,
Reminds
me
of
fresh
grass,
Y
en
su
mirada
a
la
luna
llena.
And
your
gaze,
the
full
moon.
Estoy
enamorada
de
un
soñador.
I'm
in
love
with
a
dreamer.
Mis
noches
cambiaron
My
nights
changed
Cuando
su
amor
llego.
When
your
love
arrived.
En
mi
ropa
llevo
aun
su
perfume.
Your
perfume
still
lingers
on
my
clothes.
Y
si
el
me
besa,
And
when
you
kiss
me,
Yo
vuelo
entre
las
nubes.
I
soar
among
the
clouds.
Estoy
enamorada
de
un
soñador
I'm
in
love
with
a
dreamer
Que
no
siente
pena,
Who
feels
no
shame,
Llorando
entre
mis
brazos.
Crying
in
my
arms.
No
puedo
alejarme
de
sus
brazos.
I
can't
pull
myself
away
from
your
arms.
Por
sus
consejos,
Through
your
advice,
Alejo
mis
fracasos.
I
overcome
my
setbacks.
A
el
y
solo
a
el
To
you
and
only
you
Debo
mis
alegrías.
Do
I
owe
my
happiness.
No
será
sacrificio,
It
would
be
no
sacrifice,
Dedicarle
mi
vida
To
dedicate
my
life
to
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carasa Alejandra Isabel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.