Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
estas
tejiendo
la
red
Ты
снова
плетешь
свою
паутину
Como
en
aquella
man'ana
Как
в
то
утро,
En
que
te
di
mi
querer
Когда
я
отдал
тебе
свою
любовь,
Cuando
te
vi
en
tu
ventana
Когда
увидел
тебя
в
окне.
Muy
tarde
vine
a
saber
Слишком
поздно
я
узнал,
Que
te
llamaban
la
aran'a
Что
тебя
зовут
Пауком.
Cuando
se
empiesa
a
dorar
Когда
начинает
светать,
Sin
conoser
al
destino
Не
зная,
что
уготовано
судьбой,
Es
nesesario
llevar
Необходимо
взять
с
собой
Muchas
botellas
de
vino
Много
бутылок
вина,
Por
que
se
empieza
a
dorar
Потому
что
начинает
светать
A
la
mitad
del
camino
На
середине
пути.
Hoy
comprendo
que
por
eso
Теперь
я
понимаю,
почему
Me
entregaste
tu
hermosura
Ты
подарила
мне
свою
красоту
Y
me
diste
en
cada
beso
И
дарила
в
каждом
поцелуе
Con
dulsura
Со
сладостью.
Ya
estas
tejiendo
la
red
Ты
снова
плетешь
свою
паутину
Con
la
sonrisa
en
los
labios
С
улыбкой
на
губах.
Cres
que
por
ser
un
hombre
Думаешь,
что
раз
ты
мужчина,
Tienes
el
mundo
en
tus
manos
То
весь
мир
у
тебя
в
руках.
Nos
volveremos
a
ver
Мы
увидимся
снова
Dentro
de
diez
calendarios
Через
десять
лет,
Cuando
te
envuelve
el
dolor
Когда
тебя
охватит
боль,
Yo
llegare
una
man'ana
Я
приду
однажды
утром
A
platicarte
de
amor
Поговорить
с
тобой
о
любви,
Como
si
fueras
mi
hermana
Как
будто
ты
моя
сестра.
Quiero
oir
de
tu
voz
Хочу
услышать
из
твоих
уст,
Quien
fue
el
amor
de
la
aran'a
Кто
был
любовью
Паука.
Hoy
comprendo
que
por
eso
Теперь
я
понимаю,
почему
Me
entregaste
tu
hermosura
Ты
подарила
мне
свою
красоту
Y
me
diste
en
cada
beso
И
дарила
в
каждом
поцелуе
CON
DULCURA
СО
СЛАДОСТЬЮ.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOSE ALFREDO JIMENEZ SANDOVAL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.